Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WORLD IS YOURS
DIE WELT GEHÖRT DIR
Sıramı
beklersem
Wenn
ich
meine
Reihe
abwarte,
Yetişirim
sandım
dachte
ich,
ich
schaffe
es
Payımı
isterken
Während
ich
meinen
Anteil
forderte,
Hepsine
geç
kaldım
kam
ich
zu
allem
zu
spät
Günümü
beklerken
Während
ich
auf
meinen
Tag
wartete,
Kalmadı
hiç
sabrım
habe
ich
keine
Geduld
mehr
İstiyorum
tanrım
artık
Ich
will
es
jetzt,
mein
Gott,
Sadece
dünyayı
nur
die
Welt
Sıramı
beklersem
Wenn
ich
meine
Reihe
abwarte,
Yetişirim
sandım
dachte
ich,
ich
schaffe
es
Payımı
isterken
Während
ich
meinen
Anteil
forderte,
Hepsine
geç
kaldım
kam
ich
zu
allem
zu
spät
Günümü
beklerken
Während
ich
auf
meinen
Tag
wartete,
Kalmadı
hiç
sabrım
habe
ich
keine
Geduld
mehr
İstiyorum
tanrım
artık
Ich
will
es
jetzt,
mein
Gott,
Sadece
dünyayı
nur
die
Welt
Küçük
bi
çocuktum
Ich
war
ein
kleiner
Junge,
Yaşına
göre
olgun
reif
für
mein
Alter
Ailemiz
yoksul
bunu
biliyordum
Unsere
Familie
war
arm,
das
wusste
ich
İsteklerim
değil
benim
hayallerim
oldu
Ich
hatte
keine
Wünsche,
sondern
Träume
Hepsi
babama
dertti
ve
yolu
karakoldu
Sie
waren
alle
ein
Problem
für
meinen
Vater,
und
der
Weg
war
die
Polizeistation
Telaşlanır
annem
Meine
Mutter
macht
sich
Sorgen,
Yatağımda
yoktum
ich
war
nicht
in
meinem
Bett
Küçük
bi
çocuktum
Ich
war
ein
kleiner
Junge,
Sonu
biliyordum
ich
kannte
das
Ende
Geride
bıraktım
bütün
bu
şeyleri
annem
Ich
habe
all
diese
Dinge
hinter
mir
gelassen,
Mutter
Polisleri
boşver
istediğini
sorsun
Scheiß
auf
die
Polizei,
sie
soll
fragen,
was
sie
will
Beni
tanıyorsun
Du
kennst
mich
Yaşantımı
değil
şarkıları
biliyorsun
Du
kennst
nicht
mein
Leben,
sondern
meine
Lieder
30
sene
gördüm
Ich
habe
30
Jahre
gesehen,
Bok
içinde
ömrüm
mein
Leben
im
Dreck
Mücadele
her
gün
Jeden
Tag
ein
Kampf
Kime
gülüyorsun
Wen
lachst
du
an?
Adımı
biliyorsun
Du
kennst
meinen
Namen
16
sene
rap
bu
boru
mu
sanıyorsun
16
Jahre
Rap,
denkst
du,
das
ist
ein
Witz?
Kıyaslara
güldüm
Ich
habe
über
Vergleiche
gelacht,
Kırılmıyo
gönlüm
mein
Herz
bricht
nicht,
Paramparça
zaten
es
ist
sowieso
in
Stücke
gerissen
Kimi
deniyorsun
Wen
versuchst
du
zu
prüfen?
Sıramı
beklersem
Wenn
ich
meine
Reihe
abwarte,
Yetişirim
sandım
dachte
ich,
ich
schaffe
es
Payımı
isterken
Während
ich
meinen
Anteil
forderte,
Hepsine
geç
kaldım
kam
ich
zu
allem
zu
spät
Günümü
beklerken
Während
ich
auf
meinen
Tag
wartete,
Kalmadı
hiç
sabrım
habe
ich
keine
Geduld
mehr
İstiyorum
tanrım
artık
Ich
will
es
jetzt,
mein
Gott,
Sadece
dünyayı
nur
die
Welt
Say
hello
to
my
lil'
friend
Sag
hallo
zu
meinem
kleinen
Freund
Dostlarımı
gömdüm
Ich
habe
meine
Freunde
begraben
İşte
sana
real
gang
Hier
ist
deine
echte
Gang
Hapishane
çok
dar
Das
Gefängnis
ist
sehr
eng
Yaşantımız
ofsayt
Unser
Leben
ist
Abseits
Mektupları
şarkılara
yazıyorum
halen
Ich
schreibe
die
Briefe
immer
noch
in
Lieder
Değişmedi
gündem
Die
Tagesordnung
hat
sich
nicht
geändert
Her
satırın
ünlem
sonu
Jede
Zeile
endet
mit
einem
Ausrufezeichen
Dünden
bi
farkı
yok
hisler
koyu
Die
Gefühle
sind
tief,
nicht
anders
als
gestern
Bu
polisler
yasadışı
işler
Diese
Polizisten,
illegale
Geschäfte
Suçu
yaşayanlar
kurtulmayı
ister
moruk
Diejenigen,
die
das
Verbrechen
leben,
wollen
entkommen,
Alter
Ama
yansın
Aber
lass
es
brennen
Sonu
göremeyecek
kadar
şımarıksın
Du
bist
zu
verwöhnt,
um
das
Ende
zu
sehen
Bro
peki
yansın
Bro,
lass
es
brennen
Yeterince
cesursun
ve
kalabalıksın
Du
bist
mutig
genug
und
hast
eine
große
Gruppe
Azalıyo
şansın
Deine
Chancen
schwinden
Kararıyo
bahtın
düşene
dek
varsın
Dein
Glück
verdunkelt
sich,
du
existierst,
bis
du
fällst
Bıraktım
kanı
aksın
Ich
habe
es
gelassen,
lass
das
Blut
fließen
Anlasın
halimi
tüm
acıları
tatsın
Lass
sie
meinen
Zustand
verstehen,
all
die
Schmerzen
schmecken
Geride
bi
sen
kalacaksın
Nur
du
wirst
zurückbleiben
Sıramı
beklersem
Wenn
ich
meine
Reihe
abwarte,
Yetişirim
sandım
dachte
ich,
ich
schaffe
es
Payımı
isterken
Während
ich
meinen
Anteil
forderte,
Hepsine
geç
kaldım
kam
ich
zu
allem
zu
spät
Günümü
beklerken
Während
ich
auf
meinen
Tag
wartete,
Kalmadı
hiç
sabrım
habe
ich
keine
Geduld
mehr
İstiyorum
tanrım
artık
Ich
will
es
jetzt,
mein
Gott,
Sadece
dünyayı
nur
die
Welt
Sıramı
beklersem
Wenn
ich
meine
Reihe
abwarte,
Payımı
isterken
Während
ich
meinen
Anteil
forderte,
Günümü
beklerken
Während
ich
auf
meinen
Tag
wartete,
İstiyorum
tanrım
artık
Ich
will
es
jetzt,
mein
Gott,
Sadece
dünyayı
nur
die
Welt
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Orçun Tekkılıç
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.