Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Quand ton père t’engueule
When Your Dad Yells at You
                         
                        
                            
                                        Pour 
                                        des 
                                        bonnes 
                                        ou 
                                        des 
                                        mauvaises 
                                        raisons 
                                        mon 
                                        père 
                                        m'a 
                                        souvent 
                                        crié 
                                        dessus 
                            
                                        For 
                                        good 
                                        reasons 
                                        or 
                                        bad, 
                                        my 
                                        dad 
                                        has 
                                        often 
                                        yelled 
                                        at 
                                        me 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        quand 
                                        il 
                                        dit 
                                        rien, 
                                        c'est 
                                        qu'il 
                                        est 
                                        vraiment 
                                        déçu 
                            
                                        But 
                                        when 
                                        he 
                                        says 
                                        nothing, 
                                        it's 
                                        because 
                                        he's 
                                        truly 
                                        disappointed 
                            
                         
                        
                            
                                        J'préfère 
                                        qu'il 
                                        gueule, 
                                        le 
                                        pire 
                                        c'est 
                                        les 
                                        silences 
                            
                                        I'd 
                                        rather 
                                        he 
                                        yell, 
                                        the 
                                        worst 
                                        is 
                                        the 
                                        silence 
                            
                         
                        
                            
                                        Tout 
                                        ce 
                                        qu'il 
                                        crie 
                                        sera 
                                        pas 
                                        aussi 
                                        violent 
                                        que 
                                        tout 
                                        ce 
                                        qu'il 
                                        pense 
                            
                                        Everything 
                                        he 
                                        shouts 
                                        won't 
                                        be 
                                        as 
                                        violent 
                                        as 
                                        everything 
                                        he 
                                        thinks 
                            
                         
                        
                            
                                        Quand 
                                        t'es 
                                        petit 
                                        tu 
                                        crois 
                                        que 
                                        ce 
                                        genre 
                                        de 
                                        truc 
                                        s'arrête 
                            
                                        When 
                                        you're 
                                        little, 
                                        you 
                                        think 
                                        this 
                                        kind 
                                        of 
                                        thing 
                                        stops 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        ton 
                                        père 
                                        t'engueuleras 
                                        toute 
                                        sa 
                                        vie, 
                                        t'as 
                                        10 
                                        ans 
                                        dans 
                                        sa 
                                        tête 
                            
                                        But 
                                        your 
                                        dad 
                                        will 
                                        yell 
                                        at 
                                        you 
                                        his 
                                        whole 
                                        life, 
                                        you're 
                                        10 
                                        years 
                                        old 
                                        in 
                                        his 
                                        head 
                            
                         
                        
                            
                                        Question 
                                        piège, 
                                        pourtant 
                                        normalement 
                                        j'tiens 
                                        l'alcool 
                                        mais 
                                        (ah 
                                        ouais), 
                                        "C'est 
                                        la 
                            
                                        Trick 
                                        question, 
                                        though 
                                        normally 
                                            I 
                                        can 
                                        handle 
                                        my 
                                        alcohol 
                                        but 
                                        (oh 
                                        yeah), 
                                        "It's 
                                        the 
                            
                         
                        
                            
                                        Piémontaise" 
                                        "La 
                                        piémontaise." 
                            
                                        Piémontaise" 
                                        "The 
                                        Piémontaise." 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        il 
                                        me 
                                        demande 
                                        pourquoi 
                                        j'suis 
                                        pas 
                                        normal 
                            
                                        Now 
                                        he's 
                                        asking 
                                        me 
                                        why 
                                        I'm 
                                        not 
                                        normal 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        dit 
                                        que 
                                        j'ai 
                                        fais 
                                        des 
                                        études 
                            
                                        He 
                                        says 
                                            I 
                                        went 
                                        to 
                                        college 
                            
                         
                        
                            
                                        J'suis 
                                        pas 
                                        censé 
                                        descendre 
                                        l'échelle 
                                        social 
                            
                                        I'm 
                                        not 
                                        supposed 
                                        to 
                                        climb 
                                        down 
                                        the 
                                        social 
                                        ladder 
                            
                         
                        
                            
                                        Qu'est-ce 
                                        qu'il 
                                            a 
                                        fait 
                                        de 
                                        mal 
                            
                                        What 
                                        did 
                                        he 
                                        do 
                                        wrong? 
                            
                         
                        
                            
                                        Est-ce 
                                        qu'il 
                                        m'a 
                                        bien 
                                        éduqué? 
                            
                                        Did 
                                        he 
                                        raise 
                                        me 
                                        right? 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        la 
                                        faute 
                                        de 
                                        mes 
                                        potes 
                                        suspects 
                            
                                        It's 
                                        the 
                                        fault 
                                        of 
                                        my 
                                        shady 
                                        friends 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Comme 
                                        quand 
                                        ils 
                                        m'ont 
                                        fait 
                                        fumer 
                            
                                        Like 
                                        when 
                                        they 
                                        made 
                                        me 
                                        smoke 
                            
                         
                        
                            
                                        Tout 
                                        c'que 
                                        j'arrive 
                                            à 
                                        penser 
                            
                                        All 
                                            I 
                                        can 
                                        think 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        que 
                                        j'ai 
                                        mal 
                                        au 
                                        v... 
                            
                                        Is 
                                        that 
                                        my 
                                        head 
                                        hurts... 
                            
                         
                        
                            
                                        "Ah, 
                                        oui 
                                        beh 
                                        c'est 
                                        bon, 
                                        c'est 
                                        bon 
                                        calme 
                                        toi 
                                        il 
                                            a 
                                        rien 
                                        ton 
                                        mercos 
                                        de 
                                        merde, 
                                        abruti" 
                            
                                        "Ah, 
                                        yeah 
                                        well 
                                        that's 
                                        enough, 
                                        calm 
                                        down, 
                                        your 
                                        shitty 
                                        Mercedes 
                                        is 
                                        fine, 
                                        idiot" 
                            
                         
                        
                            
                                        Pourquoi 
                                        les 
                                        gens 
                                        sont 
                                        plus 
                                        agressifs 
                                        en 
                                        voiture? 
                            
                                        Why 
                                        are 
                                        people 
                                        more 
                                        aggressive 
                                        in 
                                        cars? 
                            
                         
                        
                            
                                        Quand 
                                        ils 
                                        se 
                                        sentent 
                                        en 
                                        sécurité 
                                        ça 
                                        fait 
                                        sortir 
                                        leur 
                                        vraie 
                                        nature 
                            
                                        When 
                                        they 
                                        feel 
                                        safe 
                                        it 
                                        brings 
                                        out 
                                        their 
                                        true 
                                        nature 
                            
                         
                        
                            
                                        "Tu 
                                        vois 
                                        c'que 
                                        tu 
                                        me 
                                        fais 
                                        faire?" 
                            
                                        "You 
                                        see 
                                        what 
                                        you 
                                        make 
                                        me 
                                        do?" 
                            
                         
                        
                            
                                        Ça 
                                            y 
                                        est, 
                                        c'est 
                                        de 
                                        ma 
                                        faute 
                                        si 
                                        tout 
                                        va 
                                        mal 
                            
                                        There 
                                        it 
                                        is, 
                                        it's 
                                        my 
                                        fault 
                                        everything 
                                        is 
                                        bad 
                            
                         
                        
                            
                                        J'voulais 
                                        faire 
                                        comme 
                                        lui, 
                                        me 
                                        mettre 
                                        un 
                                        petit 
                                        verre 
                                        après 
                                        le 
                                        travail 
                            
                                            I 
                                        wanted 
                                        to 
                                        be 
                                        like 
                                        him, 
                                        have 
                                            a 
                                        little 
                                        drink 
                                        after 
                                        work 
                            
                         
                        
                            
                                        Ou 
                                        plusieurs 
                                        pendant, 
                                        comme 
                                        il 
                                        faisait 
                                        dans 
                                        le 
                                        temps 
                            
                                        Or 
                                        several 
                                        during, 
                                        like 
                                        he 
                                        used 
                                        to 
                                        do 
                            
                         
                        
                            
                                        J'travaille 
                                        beaucoup 
                                        mieux 
                                        quelques 
                                        grammes 
                                        dans 
                                        le 
                                        sang 
                            
                                            I 
                                        work 
                                        much 
                                        better 
                                        with 
                                            a 
                                        few 
                                        grams 
                                        in 
                                        my 
                                        blood 
                            
                         
                        
                            
                                        J'pourrais 
                                        lui 
                                        dire 
                                        j'arrive 
                                        mieux 
                                            à 
                                        faire 
                                        semblant 
                            
                                            I 
                                        could 
                                        tell 
                                        him 
                                        I'm 
                                        better 
                                        at 
                                        pretending 
                            
                         
                        
                            
                                        J'pourrais 
                                        lui 
                                        dire 
                                        que 
                                        j'arrive 
                                        mieux 
                                            à 
                                        encaisser 
                                        le 
                                        rangement 
                            
                                            I 
                                        could 
                                        tell 
                                        him 
                                        I'm 
                                        better 
                                        at 
                                        dealing 
                                        with 
                                        the 
                                        mess 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Tout 
                                        ce 
                                        que 
                                        je 
                                        dis 
                                        sera 
                                        retenu 
                                        contre 
                                        moi 
                            
                                        Everything 
                                            I 
                                        say 
                                        will 
                                        be 
                                        held 
                                        against 
                                        me 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        juste 
                                            à 
                                        fermer 
                                        ma 
                                        gueule 
                                            à 
                                        avoir 
                                        l'air 
                                        coupable 
                                        jusqu'à 
                                        ce 
                                        que 
                                        l'on 
                                        se 
                                        revoit 
                            
                                            I 
                                        just 
                                        have 
                                        to 
                                        shut 
                                        up 
                                        and 
                                        look 
                                        guilty 
                                        until 
                                        we 
                                        see 
                                        each 
                                        other 
                                        again 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        dirait 
                                        c'est 
                                        la 
                                        première 
                                        fois 
                                        qu'il 
                                        se 
                                        rend 
                                        compte 
                                        que 
                                        j'bois 
                            
                                        It's 
                                        like 
                                        it's 
                                        the 
                                        first 
                                        time 
                                        he 
                                        realizes 
                                            I 
                                        drink 
                            
                         
                        
                            
                                        Est-ce 
                                        qu'il 
                                        s'inquiète 
                                        vraiment 
                                        ou 
                                        est-ce 
                                        qu'il 
                                            a 
                                        juste 
                                        honte 
                                        de 
                                        moi? 
                            
                                        Is 
                                        he 
                                        really 
                                        worried 
                                        or 
                                        is 
                                        he 
                                        just 
                                        ashamed 
                                        of 
                                        me? 
                            
                         
                        
                            
                                        Ça 
                                        doit 
                                        être 
                                        un 
                                        mélange 
                                        de 
                                        tout 
                                        ça 
                            
                                        It 
                                        must 
                                        be 
                                            a 
                                        mix 
                                        of 
                                        all 
                                        that 
                            
                         
                        
                            
                                        Un 
                                        peu 
                                        comme 
                                        mes 
                                        mélanges 
                                        d'alcool 
                                        qui 
                                        font 
                                        qu'il 
                                        est 
                                        en 
                                        train 
                                        de 
                                        crier 
                                        "POURQUOI?" 
                            
                                            A 
                                        bit 
                                        like 
                                        my 
                                        mixed 
                                        drinks 
                                        that 
                                        make 
                                        him 
                                        scream 
                                        "WHY?" 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        m'dit 
                                        que 
                                        j'me 
                                        rends 
                                        pas 
                                        compte 
                                        de 
                                        la 
                                        chance 
                                        d'avoir 
                                        autant 
                                        de 
                                        chance 
                            
                                        He 
                                        tells 
                                        me 
                                            I 
                                        don't 
                                        realize 
                                        how 
                                        lucky 
                                            I 
                                        am 
                                        to 
                                        be 
                                        so 
                                        lucky 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        envie 
                                        de 
                                        faire 
                                        une 
                                        blague. 
                                        Pas 
                                        sur 
                                        que 
                                        ça 
                                        détende 
                                        l'ambiance 
                            
                                            I 
                                        want 
                                        to 
                                        make 
                                            a 
                                        joke. 
                                        Not 
                                        sure 
                                        it 
                                        will 
                                        lighten 
                                        the 
                                        mood 
                            
                         
                        
                            
                                        Son 
                                        plan 
                                        était 
                                        parfait, 
                                        mon 
                                        destin 
                                        tracé 
                                        depuis 
                                        l'enfance 
                            
                                        His 
                                        plan 
                                        was 
                                        perfect, 
                                        my 
                                        destiny 
                                        mapped 
                                        out 
                                        since 
                                        childhood 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                            a 
                                        juste 
                                        oublié 
                                        de 
                                        me 
                                        demander 
                                        ce 
                                        que 
                                        j'en 
                                        pense 
                            
                                        He 
                                        just 
                                        forgot 
                                        to 
                                        ask 
                                        me 
                                        what 
                                            I 
                                        thought 
                            
                         
                        
                            
                                        Après 
                                        c'est 
                                        vrai 
                                        que 
                                        j'lui 
                                        ai 
                                        rien 
                                        dit 
                                        non 
                                        plus 
                            
                                        Then 
                                        again, 
                                        it's 
                                        true 
                                        that 
                                            I 
                                        didn't 
                                        say 
                                        anything 
                                        either 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        mon 
                                        père 
                                        gueule 
                                        ou 
                                        pas 
                                        j'lui 
                                        ai 
                                        jamais 
                                        vraiment 
                                        répondu 
                            
                                        Whether 
                                        my 
                                        dad 
                                        yells 
                                        or 
                                        not, 
                                            I 
                                        never 
                                        really 
                                        answered 
                                        him 
                            
                         
                        
                            
                                        "Tu 
                                        sais 
                                        comment 
                                        on 
                                        appelle 
                                        les 
                                        gens 
                                        qui 
                                        passent 
                                        leur 
                                        temps 
                                            à 
                                        picoler 
                                        et 
                                            à 
                                        trainer 
                            
                                        "You 
                                        know 
                                        what 
                                        we 
                                        call 
                                        people 
                                        who 
                                        spend 
                                        their 
                                        time 
                                        drinking 
                                        and 
                                        hanging 
                                        out 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ok. 
                                        J'vois 
                                        ou 
                                        il 
                                        veut 
                                        en 
                                        venir 
                                        mais, 
                                        pas 
                                        si 
                                        vite 
                            
                                        Ok. 
                                            I 
                                        see 
                                        where 
                                        he's 
                                        going 
                                        with 
                                        this, 
                                        but 
                                        not 
                                        so 
                                        fast 
                            
                         
                        
                            
                                        J'veux 
                                        bien 
                                        rentrer 
                                        dans 
                                        son 
                                        jeu 
                                        mais 
                                        y'a 
                                        quand 
                                        même 
                                        des 
                                        limites 
                            
                                        I'm 
                                        willing 
                                        to 
                                        play 
                                        his 
                                        game 
                                        but 
                                        there 
                                        are 
                                        limits 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        cherche 
                                            à 
                                        dramatiser 
                                        alors 
                                        que 
                                        c'est 
                                        qu'une 
                                        petite 
                                        cuite 
                            
                                        He's 
                                        trying 
                                        to 
                                        dramatize 
                                        when 
                                        it's 
                                        just 
                                            a 
                                        little 
                                        buzz 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Oh 
                                        putain 
                                        celle 
                                        là 
                                        j'suis 
                                        obliger 
                                        de 
                                        la 
                                        faire 
                                        "des 
                                        inuits?" 
                            
                                        Oh 
                                        damn, 
                                            I 
                                        have 
                                        to 
                                        do 
                                        this 
                                        one 
                                        "Inuits?" 
                            
                         
                        
                            
                                        "Des 
                                        clochards, 
                                        Aurélien, 
                                        clodos, 
                                        clochebottes" 
                            
                                        "Bums, 
                                        Aurélien, 
                                        hobos, 
                                        tramps" 
                            
                         
                        
                            
                                        Quand 
                                        ton 
                                        père 
                                        t'engueule 
                                        c'est 
                                        toute 
                                        ta 
                                        vie 
                                        qu'il 
                                        remet 
                                        en 
                                        question 
                            
                                        When 
                                        your 
                                        dad 
                                        yells 
                                        at 
                                        you, 
                                        he 
                                        questions 
                                        your 
                                        whole 
                                        life 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        peux 
                                        avoir 
                                        eu 
                                        ton 
                                        brevet, 
                                        ton 
                                        bac 
                                        avec 
                                        mention 
                            
                                        You 
                                        can 
                                        have 
                                        your 
                                        certificate, 
                                        your 
                                        baccalaureate 
                                        with 
                                        honors 
                            
                         
                        
                            
                                        Ton 
                                        permis, 
                                        une 
                                        coupe 
                                        du 
                                        monde 
                                        de 
                                        prix 
                                        nobel 
                                        ça 
                                        changera 
                                        rien 
                            
                                        Your 
                                        license, 
                                            a 
                                        World 
                                        Cup 
                                        of 
                                        Nobel 
                                        Prizes, 
                                        it 
                                        won't 
                                        change 
                                        anything 
                            
                         
                        
                            
                                        T'auras 
                                        toujours 
                                        le 
                                        potentiel 
                                        pour 
                                        être 
                                        un 
                                        bon 
                                        un 
                                        rien 
                            
                                        You'll 
                                        always 
                                        have 
                                        the 
                                        potential 
                                        to 
                                        be 
                                            a 
                                        good-for-nothing 
                            
                         
                        
                            
                                        T'es 
                                        responsable 
                                        de 
                                        tous 
                                        les 
                                        malheurs 
                                        de 
                                        la 
                                        terre 
                            
                                        You're 
                                        responsible 
                                        for 
                                        all 
                                        the 
                                        misfortunes 
                                        on 
                                        Earth 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        la 
                                        guerre, 
                                        de 
                                        la 
                                        pluie 
                                        de 
                                        la 
                                        non 
                                        libido 
                                        de 
                                        ta 
                                        mère 
                            
                                        The 
                                        war, 
                                        the 
                                        rain, 
                                        your 
                                        mother's 
                                        lack 
                                        of 
                                        libido 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        me 
                                        dit 
                                        qu'à 
                                        son 
                                        époque 
                                        j'aurais 
                                        connu 
                                        la 
                                        vrai 
                                        vie 
                            
                                        He 
                                        tells 
                                        me 
                                        that 
                                        in 
                                        his 
                                        time, 
                                            I 
                                        would 
                                        have 
                                        known 
                                        the 
                                        real 
                                        life 
                            
                         
                        
                            
                                        Celle 
                                        ou 
                                        tu 
                                        commence 
                                            à 
                                        travailler 
                                        vers 
9                                        ans 
                                        et 
                                        demi 
                            
                                        The 
                                        one 
                                        where 
                                        you 
                                        start 
                                        working 
                                        around 
9                                        and 
                                            a 
                                        half 
                            
                         
                        
                            
                                        Où 
                                        pour 
                                        quitter 
                                        parents 
                                        t'emmenait 
                                        n'importe 
                                        quel 
                                        femme 
                                            à 
                                        la 
                                        mairie 
                            
                                        Where 
                                        to 
                                        leave 
                                        your 
                                        parents 
                                        you 
                                        would 
                                        take 
                                        any 
                                        woman 
                                        to 
                                        the 
                                        town 
                                        hall 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        gros 
                                        il 
                                        me 
                                        dit 
                                        qu'il 
                                            a 
                                        grandi 
                                        dans 
                                        la 
                                        petite 
                                        maison 
                                        dans 
                                        la 
                                        prairie 
                            
                                        Basically, 
                                        he's 
                                        telling 
                                        me 
                                        he 
                                        grew 
                                        up 
                                        in 
                                        Little 
                                        House 
                                        on 
                                        the 
                                        Prairie 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        parle 
                                        pas 
                                        la 
                                        même 
                                        langue 
                                        dialogue 
                                        de 
                                        sourd 
                            
                                        We 
                                        don't 
                                        speak 
                                        the 
                                        same 
                                        language, 
                                        dialogue 
                                        of 
                                        the 
                                        deaf 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        pourra 
                                        jamais 
                                        s'entendre 
                            
                                        We 
                                        can 
                                        never 
                                        understand 
                                        each 
                                        other 
                            
                         
                        
                            
                                        Même 
                                        si 
                                        au 
                                        fond 
                                        j'penses 
                                        pas 
                                        qu'on 
                                        s'en 
                                        veuille 
                            
                                        Even 
                                        though 
                                        deep 
                                        down 
                                            I 
                                        don't 
                                        think 
                                        we 
                                        hold 
                                        it 
                                        against 
                                        each 
                                        other 
                            
                         
                        
                            
                                        Ce 
                                        sera 
                                        vite 
                                        oublié 
                            
                                        It 
                                        will 
                                        be 
                                        quickly 
                                        forgotten 
                            
                         
                        
                            
                                        Enfin 
                                        jusqu'à 
                                        la 
                                        prochaine 
                                        fois 
                                        que 
                                        mon 
                                        père 
                                        m'engueule 
                            
                                        Well, 
                                        until 
                                        the 
                                        next 
                                        time 
                                        my 
                                        dad 
                                        yells 
                                        at 
                                        me 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Bewerten Sie die Übersetzung 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Autoren: ORELSAN, Skread, ORELSAN, SKREAD
                    
                    
                
                
                Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.