Orgel Sound J-Pop - SWORD SUMMIT (T.M.Revolution) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

SWORD SUMMIT (T.M.Revolution) - Orgel Sound J-PopÜbersetzung ins Englische




SWORD SUMMIT (T.M.Revolution)
SWORD SUMMIT (T.M.Revolution)
乱れ断つ夢の
Our dreams are shattered
互いの刃が吼える
Our blades roar at each other
蒼い三日月昇る
The blue crescent moon rises
風は赤を纏って
The wind is wrapped in red
運命を待たぬ華が織り成す
The flowers that do not wait for fate weave
土壇場で振り翳す
At the last moment, brandishing
真実の残光は
The afterglow of truth is
儚い時代の頂を
Merely the ephemeral summit of the times
夢見るだけ
We only dream
待ったなし刹那に呼ばれ
Called in a fleeting moment
熱を喰う心が痛い
My heart aches with passion
挑まれて快感のまま
Challenged, I feel pleasure as
錐揉み状奈落の底へ
In a spiral, I fall to the depths of hell.
踊る闇、誘い誘われて
The darkness dances, beckoning you
今、乱れ断つ夢の
Now, our dreams are shattered.
互いの刃が吼える
Our blades roar at each other
蒼い三日月昇る
The blue crescent moon rises
風は赤を纏って
The wind is wrapped in red
運命を待たぬ華が織り成す
The flowers that do not wait for fate weave
闇雲に飛び火する
Wildly burning
情熱の残光は
The afterglow of passion is
移ろう時代の煌きを
Merely a reflection of the transient brilliance of the times.
映しただけ
I only reflected
微動だにしない明日に
Against a future that stands still,
攻め込んで炎を掛けろ
Attack and set it ablaze!
無残でも抜き差しならない
Even if it is cruel and unrelenting.
負け犬の魂がある
There is the soul of a loser.
世は宴
The world is a feast
交わす美酒ならば
If you offer me a toast,
この身を酔わすものに
Intoxicate me
野望という名をつける
And call it ambition.
蒼い三日月昇る
The blue crescent moon rises
風は赤を纏って
The wind is wrapped in red
運命を待たぬ華が織り成す
The flowers that do not wait for fate weave
泡沫を揺れ惑い
Swaying the bubbles
爛漫を駆け抜ける
I run through the glory
雷鳴を抱くこの胸は
This chest that holds the thunder
何処に向かう?
Where is it headed?
その乱れ断つ夢に
In that dream that shatters
野望という名をつける
I call it ambition.
蒼い三日月昇る
The blue crescent moon rises
風は赤を纏って
The wind is wrapped in red
人が生きるのも
For a human to live is
瞬き一つ
Only a blink of an eye
土壇場で振り翳す
At the last moment, brandishing
真実の残響は
The afterglow of truth is
儚い時代の頂を
Merely the ephemeral summit of the times
夢見るだけ
We only dream
我に続け!
Follow me!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.