Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Story (オルゴール)
Story (Music Box)
ずっと離さないで
壊れるくらいに
Don't
let
go,
not
even
if
it
breaks
届かない想いでもかまわない
I
don't
mind
if
my
feelings
don't
reach
you
もっと私を知って
呆れるくらいに
Get
to
know
me
better,
more
than
you
can
imagine
終わらない夢の中で君といたい
I
want
to
be
with
you
in
an
endless
dream
ガラス越しに流れる
君の声は
心彩る虹の花
Your
voice
flowing
through
the
glass
paints
a
rainbow
in
my
heart
その場かぎりでいい
枯れた花を
君色に染め上げて
Even
if
it's
just
for
a
moment,
dye
the
withered
flowers
your
color
空っぽの部屋
映し出された
君の写真が笑う
An
empty
room,
your
picture
smiling
back
ずっと離さないで
壊れるくらいに
Don't
let
go,
not
even
if
it
breaks
届かない想いでもかまわない
I
don't
mind
if
my
feelings
don't
reach
you
もっと私を知って
呆れるくらいに
Get
to
know
me
better,
more
than
you
can
imagine
終わらない夢の中で君といたい
I
want
to
be
with
you
in
an
endless
dream
君がいればいいと
ひとりぼっち
時が止まった部屋の中
If
you're
here,
I
won't
be
lonely,
time
will
stand
still
in
this
room
変わらないモノだと
嘘をついて
閉ざしたカギを捨てた
Lying
that
everything
will
stay
the
same,
I
threw
away
the
key
and
locked
myself
in
気付けば君は
扉の向こう
傍にいたはずなのに
When
I
realized,
you
were
on
the
other
side
of
the
door,
even
though
you
were
right
beside
me
ずっと愛していて
溢れ出すほどに
I've
always
loved
you,
more
than
words
can
say
届かない想いでもかまわない
I
don't
mind
if
my
feelings
don't
reach
you
もっと私を見て
穴が開くほどに
Look
at
me
more,
stare
until
you
see
right
through
me
眠らない夜の中で君といたい
I
want
to
be
with
you
in
a
sleepless
night
自ら捨てた
はずの意識を
もう一度握りしめた
I
took
back
the
consciousness
I
had
thrown
away
もっと私を知って
呆れるくらいに
Get
to
know
me
better,
more
than
you
can
imagine
届かない想いでもかまわない
I
don't
mind
if
my
feelings
don't
reach
you
ずっと離さないで
壊れるくらいに
Don't
let
go,
not
even
if
it
breaks
終わらない夢の中で君と...
In
an
endless
dream,
with
you...
きっと叶えるよ
君のストーリー
I'll
make
it
happen,
your
story
本当の君のもとへ会いに行くよ
I'll
go
to
your
true
self
and
meet
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kento Aoyama (pka Piko), Tsutomu Oohira
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.