Orgel Sound J-Pop - Uchoten (Music Box) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Uchoten (Music Box) - Orgel Sound J-PopÜbersetzung ins Englische




Uchoten (Music Box)
Uchoten (Music Box)
「充実した日々を過ごしています」
I keep hearing people say, "I'm living the good life,"
そんなふうな人を見て いいねって
and I find myself nodding along, saying, "Yeah, I feel you."
Yeah
Yeah
でも最後の最後 報われるのは
But when it comes down to it, the only one who can really save you
自分だと信じている
is you. At least that's my belief.
半分以上無理矢理に
Half the time, I'm just saying it to convince myself.
自分でダメ出しばっかり続けるのも
I find myself constantly picking myself apart,
正直なところは I′m so tired
and I have to admit, I'm so tired.
Yeah
Yeah
ご存知のとおり 余裕のない
I'm sure you've noticed, I'm a little bit of a wreck.
僕をまた励まして
So why don't you cheer me up,
君のその冗談で
with one of your jokes?
今夜だけでもお願い
Just for tonight, please
有頂天にならせて
Make me feel like I'm on top of the world.
君といる時くらいは
If only for the time I'm with you,
勇気に満たされたい
Fill me with courage.
幸せはいつ来るの
When will happiness come?
それとももう幸せなの
Or am I already happy?
涙こぼれ落ちるまで
My tears fall silently,
誰もそれに気づかない
Unnoticed by everyone.
生きてくる方向を間違えたと
I may have taken the wrong path in life,
そんなことは思わない だってI got you
but I don't regret it, because I have you.
Yeah
Yeah
今夜だけでもお願い
Just for tonight, please
有頂天にならせて
Make me feel like I'm on top of the world.
ゼロになるまで自分を
Until I'm nothing but a flickering flame,
燃やし尽くしたい
I'll burn brightly.
眩しい光よ降りそそげ
Oh, shining light, come down to me.
有頂天にならせて
Make me feel like I'm on top of the world.
痩せっぽっちの体いっぱいに
Fill this frail body of mine
今だけを満たしたい
With the joy of this moment.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.