Orgel Sound J-Pop - Urban Mermaid (オルゴール) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Urban Mermaid (オルゴール)
Urban Mermaid (オルゴール)
鮮やか過ぎる 空の青さに
The sky is so blue it hurts my eyes
笑顔だけ曇る
My smile is the only thing that's cloudy
無くしたものが 全てじゃないと
Losing something doesn't mean you've lost everything
心に問う
I ask myself
それなりに大人
I'm an adult, or at least I'm supposed to be
でも信じたい今は
But right now, I want to believe
I'm a beautiful mermaid
I'm a beautiful mermaid
素直でいたい 私らしくある為に
I want to be honest with myself, to be who I am
孤独(ひとり)じゃないよ
I'm not alone
輝けるから 強い愛で泳いでく
I can shine, I can swim with a strong love
笑顔が素敵な私が 好きだよ
I love the way I smile
鏡の中の 今の自分を
I look in the mirror at the person I am now
覗いて気付くの
And I realize
特別じゃない けど大切な
I'm not special, but I'm important
事かもね
Maybe that's enough
手を伸ばした先に
I reach out and
都会(まち)のざわめき 映して
The city's noise reflects in my hand
I'm a beautiful mermaid
I'm a beautiful mermaid
裸のままが 私らしい強さなの
My strength is in my nakedness
信じる意味を知っているから
Because I know what it means to believe
優しい愛で泳いでく
I swim with a gentle love
喜び、悲しみも受け止めて行く
I accept both joy and sadness
泣きたい時は 涙流していいの?
When I want to cry, is it okay to let the tears flow?
「Don't be afraid naked heart. I'll live by my way」
“Don't be afraid, naked heart. I'll live by my way.”
I'm a beautiful mermaid
I'm a beautiful mermaid
素直でいたい 私らしくある為に
I want to be honest with myself, to be who I am
感じていたい 見つめあいたい
I want to feel, to look into your eyes
抱きしめたい この瞬間(とき)を
I want to hold you close, in this moment
I'm a beautiful mermaid
I'm a beautiful mermaid
裸のままが 私らしい強さなの
My strength is in my nakedness
信じる意味を知っているから
Because I know what it means to believe
優しい愛で泳いでく
I swim with a gentle love
笑顔が素敵なあなたが 好きだよ
I love the way you smile






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.