Orgel Sound J-Pop - Wildflower Originally Performed By Superfly - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Wildflower Originally Performed By Superfly
Wildflower Originally Performed By Superfly
果てまで続く 阪道を登る途中で
Up a long, winding road
アスファルト揺らす陽炎 ゆらゆら
Heat haze shimmers on asphalt
不気味な太陽 容赦ない強さで 今日も照らしてる
Menacing sun, shining mercilessly
枯れないように 倒れぬように 奮い立たせる
Driving me not to wither, nor fall
幼きころは わけもなくまっすぐ歩いて
As a child, I walked straight ahead for no reason
いつからかそれなりの理由 見つけた
When did I find a reason to?
運命だろうか? 夢か使命か? わからないまま
Is it destiny? A dream or mission? I don't know
時折懸命に 悩みながら
Sometimes I worry diligently
知ってく 私を
To know myself
咲き誇れ ワイルドフラワー 荒野のど真ん中で
Bloom, wildflower, in the center of the wilderness
過ぎ去っていく毎日に 根を張り 生きる
Take root and live in each passing day
どこまでも 探してる 一粒の涙を
I'm searching for that one tear
靜かに 深く呼吸をして
Breathing deeply and calmly
また 歩き出す
I'll start walking again
月と通り雨 乾いてた喉を潤し
Moon and passing rain, quenching my dry throat
靜寂に心委ねて 眠ろう
Calming my mind in silence, I'll sleep
苛立つ感情は 夜に沈めて 捨て去ってしまおう
Drowning my irritation in the night, I'll throw it away
曇らぬように 信じながら
Believing without losing hope
朝を待ってる
I'll wait for the morning
咲き誇れ ワイルドフラワー にじんだ空の下で
Bloom, wildflower, under the cloudy sky
凍えた心を 抱きしめて 誓う
I'll hug my frozen heart and vow
たくましく ひたむきな 私に生まれ変わる
To be reborn as a strong and honest woman
靜かに 深く呼吸をして
Breathing deeply and calmly
また 歩き出す
I'll start walking again
同じ涙流すのなら 喜びの涙を
If I'm going to shed tears, let them be tears of joy
大地を伝い そしてまた強くなる
Flowing through the earth, I'll grow stronger
きっと
Surely
咲き誇れ ワイルドフラワー 荒野のど真ん中で
Bloom, wildflower, in the center of the wilderness
いつまでも輝けるように 根強く生きるんだ
To shine forever, I'll live with tenacity
どこまでも 探してる 一粒の涙を
I'm searching for that one tear
目を閉じて 一つ呼吸をして
Closing my eyes and breathing deeply
また 歩き出そう
I'll start walking again





Autoren: 多保孝一


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.