Orgel Sound J-Pop - Yozora No Mukou (Music Box) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Yozora No Mukou (Music Box) - Orgel Sound J-PopÜbersetzung ins Englische




Yozora No Mukou (Music Box)
Beyond the Night Sky (Music Box)
あれからぼくたちは 何かを信じてこれたかなぁ...
My dear, since that day, have we believed in anything at all...
夜空のむこうには 明日がもう待っている
Beyond the night sky, tomorrow awaits
(Uh...)
(Uh...)
誰かの声に気づき ぼくらは身をひそめた
Noticing someone's voice, we hid ourselves
公園のフェンス越しに 夜の風が吹いた
The night wind blew through the park fence
君が何か伝えようと にぎり返したその手は
As you tried to tell me something, you clasped my hand
ぼくの心のやらかい場所を 今でもまだしめつける
And it still tightens the soft parts of my heart
あれからぼくたちは 何かを信じてこれたかなぁ...
My dear, since that day, have we believed in anything at all...
窓をそっと開けてみる 冬の風のにおいがした
Opening the window gently, I smelled the winter wind
悲しみっていつかは 消えてしまうものなのかなぁ...
I wonder if sadness will ever disappear...
タメ息は少しだけ 白く残ってすぐ消えた
My sigh lingered as a faint white mist before vanishing
歩き出すことさえも いちいちためらうくせに
Despite my constant hesitation, even about walking
つまらない常識など つぶせると思ってた
I once thought I could crush those silly conventions
君に話した言葉は どれだけ残っているの?
How many of the words I spoke to you remain?
ぼくの心のいちばん奥で から回りしつづける
They continue to echo endlessly in the deepest recesses of my heart
あのころの未来に ぼくらは立っているのかなぁ...
My dear, have we reached the future we envisioned back then...
全てが思うほど うまくはいかないみたいだ
It seems that not everything turns out as we hoped
このままどこまでも 日々は続いていくのかなぁ...
I wonder if our days will simply continue like this forever...
雲のない星空が マドの向こうに続いている
The cloudless starry sky stretches beyond the window
あれからぼくたちは 何かを信じてこれたかなぁ...
My dear, since that day, have we believed in anything at all...
夜空のむこうには もう明日が待っている
Beyond the night sky, tomorrow awaits
(Uh... Oh, baby)
(Uh... Oh, baby)
(Uh...)
(Uh...)






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.