Orgel Sound J-Pop - ありがとう Originally Performed By レミオロメン - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




ありがとう Originally Performed By レミオロメン
Arigato Originally Performed By Remioromen
愛する人がどんどん增えてく
The number of people I love keeps increasing
それって素敵な事ね きっと人生
That is a great thing, this life
寶物なんだ
It is a treasure
愛する人の笑顏が見たくて
Because I want to see the smiling face of the one I love
からまって勘違いで頑張って
I get confused and try hard
單純な生き物
I'm a simple creature
出會えたこと 山も谷も
Meeting you, the ups and downs
普通の日々ありがとう
Thank you for the ordinary days
これからも僕たちらしく
I hope that we can continue to live
生きていけるように
In our own way
日が暮れて朝になって
As the sun sets and morning comes
空があって月が出て
With the sky and the moon
同じ星の上で
On the same planet
同じ時間を生きる奇蹟感じて
Feeling the miracle of living in the same time
愛する人がどんどん增えてく
The number of people I love keeps increasing
でもいつか減ってしまうのかな 人生
But someday they might decrease, this life
それじゃ寂しいな
That would make me sad
愛する人に愛されてるかな
Am I loved by the one I love?
Ah 愛してるのに愛されてるかな
Ah I love you but am I loved?
不安な動物
I am an anxious creature
わがままでごめんなさい
Forgive me for being selfish
許してくれてありがとう
Thank you for forgiving me
君の幸せのお手伝いを
I want to help you find happiness
僕はしたいよ
I want to do that
春を待って夏がきて
Waiting for spring, summer comes
秋が去って冬になって
Autumn passes, winter comes
季節が一つ巡るたびに
With each passing season
重なるハ一モニ一乘せて
Overlapping harmonies
誰の為の命だ
For whom do we live?
人と人の間に生まれて
Born in the space between people
人はきっとみんな人間になるんだ
Everyone will surely become human
そうだろう 繫がっているから
Because we are connected
出會えた事 全ての日々
Meeting you, each day
素直に今ありがとう
Thank you for everything
これからも僕たちらしく
I hope that we can continue to live
生きていけるように
In our own way
日が暮れて朝になって
As the sun sets and morning comes
空があって月が出て
With the sky and the moon
同じ星の上で
On the same planet
同じ時間に出會った事が奇蹟
It is a miracle that we met in the same time
愛する人がどんどん增えてく
The number of people I love keeps increasing
それって素敵な事ね きっと人生
That is a great thing, this life
寶物なんだ
It is a treasure





Autoren: Daisuke Kawaguchi, Misa Kajita (pka Satomi)


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.