Orgel Sound J-Pop - そこにあるべきではないもの -アンティークオルゴール- Originally Performed by HY - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




そこにあるべきではないもの -アンティークオルゴール- Originally Performed by HY
There's Something That Shouldn't Be There - Antique Music Box - Originally Performed by HY
炎天下にも関わらず腰を低くする老婆
An old woman bowing low in the sweltering heat
何をしているのかだなんて 気にも留めず前を見る
I don't care what she's doing and just look forward
ふと何気に横目で見る自分の目を疑うよ
I doubt my own eyes when I glance at her
そこにあるべきではないものを拾い歩く姿
The figure of a person picking up something that shouldn't be there
朝からあんなものを見たから 砂浜で少し休もう
I saw something like that this morning, so I'm going to take a short break on the beach
変わらず日差しが強いけれど さっき見たのよりましだ
The sun is still shining, but it's better than what I saw earlier
手を差し出しも出来ない自分のふがいなさに
I feel my own inadequacy at not being able to reach out a hand to her
締めつけるこの胸は 何を思う?
What will this tight chest do?
あの日からなぜか悩むばかり 考えもしなかった事を
Since that day, I've been worrying for some reason, thinking about something I never thought about before
今日も青い空が続くよ なのに僕はこの様
The blue sky continues today, but I'm still like this
また拾う姿がある この町にも花は咲いてる
I see her again, and there are flowers blooming in this town
捨てる軽さと拾う重さ 気付いているのはわずか...
Few notice the difference between the ease of throwing away and the heaviness of picking up...
何も出来ない自分のあまりの無力さに
I feel my own helplessness when I can't do anything
そこに咲いている花は何を語る?
What does the flower blooming there say?
悲しみも憎しみも全て飲み込んで
Swallowing all the sadness and hatred
今日もこの島は輝いて僕らを魅了する
This island shines today and fascinates us
でもね、この地に似合わないものは思い出と共に持ち帰って
But those things that don't fit into this land, take them back with your memories
島も心もキレイにするのはどう?
How about cleaning up this island and our hearts?
青い空 やさしい風どこまでも
Blue sky and gentle wind everywhere
この想いは果たして届くの?
Will this feeling ever reach you?
温かなその笑顔いつまでも
That warm smile lasts forever
それが続く限りいつかは...
Sometime, as long as it lasts...
悲しみも憎しみも全て飲み込んで
Swallowing all the sadness and hatred
今日もこの島は輝いて僕らを魅了する
This island shines today and fascinates us
でもね、この地に似合わないものは思い出と共に持ち帰って
But those things that don't fit into this land, take them back with your memories
島も心もキレイに...
Cleaning up this island and our hearts...
喜びも楽しさも全て入り混ぜて
Mixing all the joy and fun
この島は明日もたくさんの人々を魅了する
This island will fascinate many people tomorrow
気付いてその裏に維持する努力をしている花々
Notice the flowers that are making an effort to support its surroundings
これからも輝き続ける それも分かるだろう?
It will continue to shine, you'll see






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.