Orgel Sound J-Pop - それはやっぱり君でした Originally Performed by 二宮和也(嵐) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




それはやっぱり君でした Originally Performed by 二宮和也(嵐)
Ведь это была ты в исполнении Orgel Sound J-Pop
分かりやすくそう簡単に。
Понятно и просто.
君も僕も分かるぐらい簡単に。
Так просто, чтобы и ты, и я поняли.
伝えてみよう。
Я попробую сказать.
「好きなんだよ。」
«Я люблю тебя».
影を重ねたあの場所のことや。
О том месте, где наши тени сливались воедино.
同じ時を歩きつないできたことや。
О том, как мы шли, держась за руки.
そんな時を全部変えて...
Я хочу изменить всё это...
歌える様に、届く様に、
Так, чтобы я мог петь, чтобы мой голос достиг тебя,
君を迎えに行けたらな。。
Чтобы я мог пойти и встретить тебя...
僕には分かるんだ、君のいる場所が。
Я знаю, где ты.
まるで見えてるかのように、隣にいるように。
Как будто я вижу тебя, как будто ты рядом.
だから辛いんだ。分かっているから、どうしても行けないんだ。
Именно поэтому мне так больно. Потому что я знаю, что не могу к тебе попасть.
「まだまだ頑張れ」ってそこから君は笑うから...。
«Не сдавайся, ты сможешь», говоришь ты, улыбаясь...
君にご飯を作って。
Я готовлю тебе ужин.
君に好きなものを出して。
Я подаю твои любимые блюда.
でも減らない。
Но еда не убывает.
...それにも慣れたよ
...Я уже привык к этому.
今度上手く、作ったら。そんな訳ないのに頑張ってみる。。
В следующий раз я приготовлю всё как надо. Я очень постараюсь, хотя это и бессмысленно...
君には見えて、僕には見えない。
Ты видишь меня, а я тебя нет.
酔っぱらった勢いで「ずるい」と呟く。
Я напиваюсь и бормочу: «Это нечестно».
どうかな? 僕はちょっとかわったのかな?
Интересно, я стал другим?
"だらしなくなってきた?"
«Стал неряшливым?»
窓風に乗って聞こえた。相変わらずだな...
Я слышу твой голос, доносящийся по ветру. Ты всё та же...
優しく笑う君があの時間が空間が。
Твоя нежная улыбка, то время, то пространство.
泣きたくなるくらい一番大事なものだよ。
Это самое дорогое, что у меня есть, до слёз.
何て言ってた頃は言えなかった。
Тогда я не мог сказать этого.
...どうして言えなかったかな?
...Почему я не мог тебе сказать?
見上げた先のものより、君は 君は...
Ты, ты... Ты важнее всего на свете...
今なら言える。
Сейчас я могу сказать.
虹より君はキレイだ...。
Ты прекраснее радуги...






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.