Orgel Sound J-Pop - やぁ無情 (オルゴール) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




やぁ無情 (オルゴール)
Ya Mujou (Music Box)
やぁ 無情 また会ったな
Yo, Heartless, we meet again
だけどオマエに用はないぜ
But I have no use for you
やぁ 無情 どっか行けよ
Yo, Heartless, get lost
どうせオレがバカなんだろ
Because I'm the idiot, right?
話かけるな 顔を見せるな
Don't talk to me, don't show your face
いいかげん後ろついてくんなよ
Enough of following me
ヘラヘラすんな ニヤニヤすんな
Don't grin at me, don't smirk at me
もうその手を放してくれ
Let go of my hand
やぁ 無情 切ないな
Yo, Heartless, it's sad
またオマエの仕業なんだろ
This is your doing again
でもあの女にだけは
But don't you dare
手を出すな!
Touch that woman!
どんなに頑張ってみても
No matter how hard I try
どんなに愛しても
No matter how much I love
あなたに届かない
I can't reach you
何かが届かない
Something is missing
明日は夜が明けるよ
Tomorrow the night will come
その夢の闘いも
And this dream battle too
やぁ 無情 また会ったな
Yo, Heartless, we meet again
なにを探しているんだい
What are you looking for?
やぁ 無情 どっか行けよ
Yo, Heartless, get lost
また誰か傷つける気だろ
You're just going to hurt someone again
転んだ人の背中の上で
On the back of someone who's fallen
澄ました顔して ダランダーラ
With a composed face, you stroll along
自分が一番 この世で一番
You're the most important
忙しそうに ダランラン
You act so busy
やぁ 無情 切ないな
Yo, Heartless, it's sad
またオマエの仕業なんだろ
This is your doing again
でもあの女にだけは
But don't you dare
手を出すな!
Touch that woman!
ここは今どこなんだろう
Where am I now?
どこまで来たんだろう
How far have I come?
あなたはすぐそばで
You're right beside me
ただ笑っているね
Just laughing
明日は夜が明けるよ
Tomorrow the night will come
その夢の闘いも
And this dream battle too
やぁ 無情 星がきれいだ
Yo, Heartless, the stars are beautiful
ごめんね 愛しい やさしい女
Sorry, my beloved, kind woman
どんなに頑張ってみても
No matter how hard I try
どんなに愛しても
No matter how much I love
あなたに届かない
I can't reach you
何かが届かない
Something is missing
明日は夜が明けるよ
Tomorrow the night will come
破れかけた運命も
And this broken fate too
ここは今どこなんだろう
Where am I now?
どこまで来たんだろう
How far have I come?
後ろをついてくる
Following behind me
よく似た影法師
A shadow figure
物語は続くよ
The story continues
この夢の闘いも
And this dream battle too





Autoren: 斉藤和義


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.