Orgel Sound J-Pop - キミに歌ったラブソング (Lil'B) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




キミに歌ったラブソング (Lil'B)
The First Love Song I Sang for You (Lil'B)
キミに歌った最初のラブソング
The first love song I sang for you
ありふれた言葉さえ愛しいよ
Even the clichéd words are precious
あの頃見てたキミの橫顏に
The side profile of you that I looked at back then
內緒でかけた戀の魔法
The love spell that I cast in secret
終わった物語にまだ殘り火
Embers still remain in a story that has ended
すぐに忘れる戀ぢゃない
This is not a love that can be forgotten in a hurry
いつか思い出と呼べるまで
Until the day I can call it a memory
キミは誰よりも愛した人
You are the one I loved more than anyone else
攜帶の著信メモリ一
My phonebook's first entry
氣付けばキミの名前で溢れた
I noticed it was filled with your name
意味ないメ一ル 夜中の電話
Meaningless messages, late-night calls
ホント飽きれる だけど愛しい
It's so silly but I love it
頑張ったことも、泣いたことも全部聞いてくれた
You listened to all my hard work, my tears
今日までの私をちゃんと分かっていて欲しいの
I want you to truly understand me, as I am today
待ち疲れたキミの背中 強く抱きしめた
I waited and waited, and then I held your back tight
どんな痛みさえも吹き飛ばしてくれた溫もり
Your warmth blew away all the pain
あの日キミに出會えたこと
The day I met you
ただそれだけで何もかも
Just that alone makes everything
幸せだったと思える
Seem so happy
どんなときも愛したこと
The love that I always had
かけがえのないあの笑顏
That irreplaceable smile
忘れない... キミのこと
I won't forget... anything about you
これがキミに歌う最後のラブソング
This is the last love song I'll sing for you
伝えたい思いがありすぎるけれど
There's too much I want to say
いちばん先に出てきた言葉
But the first words that came out were
君のことが大好きでした
I loved you very much
物語の中にまだ二人で寄り添ったまま時間を止めるよ
In the story, we're still together, freezing time
すべて思い出に變わるまで
Until everything turns into a memory
忘れはしないよ愛したこと
I will never forget the love I had
大人ぶった子どもだった ずっと強がってた
I was an immature child, always putting on a brave face
不器用な私を見守ってくれたその眼差し
Your eyes watched over me, even when I was clumsy
離れちゃうよ これでいいの まだ溫かいよ
We're drifting apart. Is this okay? It's still warm
キミがくれた言葉 信じて步いて行くから
I'll keep walking, believing the words you gave me
そうキミに出會えたから 私は今ここにいる
Yes, because I met you, I'm here now
何處かで見てくれているの?
Are you watching me from somewhere?
あんな深く愛したこと キミに歌った歌も
That deep love, the songs I sang for you
その胸に響いてる? 今も
Do they still resonate in your heart?
あの日キミに出會えたこと
The day I met you
ただそれだけで何もかも
Just that alone makes everything
幸せだったと思える
Seem so happy
どんなときも愛したこと
The love that I always had
かけがえのないあの笑顏
That irreplaceable smile
忘れない... キミのこと
I won't forget... anything about you
「Yes, まだ好きだよ。ねぇ逢いたい...。」
Yes, I still love you. Please let me see you...
手を伸ばしても屆かない世界
I reach out my hand, but it doesn't reach you
何處見たってキミはいない
I look everywhere, but you're not there
正直言って今すごく切ない
To be honest, it's so sad right now
『好き』と言われた三度目の電話
The third time you said you loved me, over the phone
眠れない夜は語り明かした
We talked all night, I couldn't sleep
いつもそばにキミがいた
You were always by my side
ただそれだけで幸せでした
Just that alone made me happy
わがままでも 強がりでも 受け止めてくれた
Even when I was selfish or stubborn, you accepted me
誰よりも私のことを分かってくれてたよね
You understood me better than anyone else
二人選んだ答えだからもう迷わないよ
This is the path we both chose, so I won't hesitate anymore
キミが最後にくれた言葉はこの胸にあるから
The words you gave me last are in my heart
そうキミに出會えたから 私は今ここにいる
Yes, because I met you, I'm here now
何處かで見てくれているの?
Are you watching me from somewhere?
あんな深く愛したこと キミに歌った歌も
That deep love, the songs I sang for you
その胸に響いてる? 今も
Do they still resonate in your heart?
あの日キミに出會えたこと
The day I met you
ただそれだけで何もかも
Just that alone makes everything
幸せだったと思える
Seem so happy
どんなときも愛したこと
The love that I always had
かけがえのないあの笑顏
That irreplaceable smile
忘れない... キミのこと
I won't forget... anything about you
La la la ... ...
La la la ... ...






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.