Orgel Sound J-Pop - サクラ色 Originally Performed By アンジェラ・アキ (オルゴール) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




サクラ色 Originally Performed By アンジェラ・アキ (オルゴール)
Sakura'iro Originally Performed By Angela Aki (Music Box)
川沿いに咲いてた サクラ並木を
We walked together, under the cherry blossom trees
共に生きてゆくと 二人で歩いた
Along the riverbank
世界に飲み込まれ 吐き出されても
Even when the world swallowed us and spat us out
ただそばにいたくて もっともっともっと
I just wanted to be by your side, more and more
時間の流れと愛の狭間に
Between the flow of time and the scarcity of love
落ちてあなたを失った Yeah
I fell and lost you
恋しくて目を閉じれば
When I close my eyes, I miss you
あの頃の二人がいる
I see the two of us from back then
サクラ色のあなたを忘れない
I won't forget you
ずっとずっとずっと
My cherry blossom-colored darling
あなたから離れて 自分を知った
Being away from you, I learned about myself
夢に近づきたくて もっともっともっと
I wanted to get closer to my dreams, more and more
否定の言葉に押しつぶされても
Even when I was crushed by negative words
はい上がり戦い続けた Yeah
I picked myself up and kept fighting
苦しくて目を閉じれば
When I close my eyes, it hurts
あの頃の自分がいる
I see myself from back then
サクラ色の私を忘れない
I won't forget
ずっとずっとずっと
My cherry blossom-colored self
ふるさと 心の中で今でも優しく響くよ
My hometown stills gently echoes in my heart
そんな歌が聴こえる Yeah
That's the kind of song I hear
恋しくて目を閉じれば
When I close my eyes, I miss you
あの頃の二人がいる
I see the two of us from back then
サクラ色のあなたのことを
Your cherry blossom-colored self
サクラ色のわたしのことを
My cherry blossom-colored self
サクラ色の時代を忘れない
I won't forget our cherry blossom-colored times
ずっとずっとずっと
Forever and ever
ずっとずっとずっと
Forever and ever






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.