Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
サンキュ. (オルゴール)
Thank You. (Music Box)
何も聞かずに
Without
asking
anything,
つきあってくれてサンキュ
Thank
you
for
being
with
me.
季節外れの花火
Fireworks
out
of
season,
水はったバケツ持って
Holding
a
bucket
of
water,
煙に襲われて走りながら
Being
overcome
by
smoke,
and
running,
"キレイ"
涙目で言うから
You
said,
"Beautiful,"
with
tears
in
your
eyes,
...来てくれて良かった
...I'm
glad
I
came.
何も言わずに
Without
saying
anything,
つきあってくれてサンキュ
Thank
you
for
being
with
me.
煙の匂い残る
The
smell
of
smoke
remains,
公園のブランコで
On
the
park
swing,
話のきっかけを探して黙ったら
When
we
fell
silent,
searching
for
a
conversation
starter,
急に鼻歌
歌うから
You
suddenly
hummed
a
tune,
...いてくれて良かった
...I'm
glad
you
were
here.
"今日
彼に
さよならしたんだ
"Today,
I
said
goodbye
to
my
boyfriend,
泣かなかったし
責めなかった"
I
didn't
cry
or
blame
him."
"えらかったね"って
"Well
done,"
you
said
to
me,
あなたが言ってくれるから
Because
you
said
those
words,
こぼれてきそうになる
Threatened
to
spill
out
of
me.
"好きだったのにな"
"I
loved
him,"
言っちゃった後
泣けてきた
I
said
after
crying.
また涙目のあなたを見て
Looking
at
you
with
tears
in
your
eyes
again,
笑って泣いた
I
laughed
and
cried.
"ちょっとカッコ悪いけど
"It's
a
little
embarrassing,
髪切るならつきあうよ"
なんて
But
if
you
cut
your
hair,
I'll
go
out
with
you,"
来てくれて良かった
I'm
glad
I
came.
いてくれて良かった
I'm
glad
you
were
here.
今日はホンと
...サンキュ
Today,
really...
Thank
you.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dido Armstrong, Paul Herman
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.