Orgel Sound J-Pop - ツキアカリのミチシルベ (オルゴール) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




ツキアカリのミチシルベ (オルゴール)
Moonlight Guidance (Music Box)
答えのない毎日が
Days without answers
ただ過ぎていく時間が
Time just passing by
これから先どうなるのだろう?
I wonder what my future holds?
わからない...
I don't know...
闇よりも深い夜の孤独に
Lost in the loneliness of a night deeper than darkness
惑わされてた
I was bewildered
だれかに今気づいてほしい...
Someone, please notice me now...
ここから逃げ出したいから
I want to escape from here
窓から見える朝焼け
The morning sun I see through the window
部屋に鳴り響く音
The sound echoing in my room
アラームに起こされて
I wake up to the alarm
薄暗い中 家飛び出すよ
Rushing out of home in the dim light
カバンの中には
In my bag,
何も変わらない平凡詰め込んで
My unchanging daily life packed
そしていつもの場所へ
And so to the usual place
だれかが言った言葉が
Someone's words
気になって 惑わされて
Bothering me, making me confused
争いたくなんてないから
I don't want to fight
何も言えない
So I stay silent
夢や理想はあるけれど
There are dreams and ideals
気持ちばかり先に行って
But only my feelings rush forward
現実がずっと後ろから
While reality trails behind
ボクを見てる
Watching me
ねぇだれか教えて
Hey, can you tell me?
みんなそうなのかな?
Is this how everyone is?
今日が幸せなら
If I'm happy today,
それでいいと思えるって
That's enough, you say
幼いころには
When I was young,
確かにあったよ
It was certainly there
夢を追いかけてた
The dream I chased
でもそれも遠い記憶
But that, too, is a distant memory
答えのない毎日が
Days without answers
ただ過ぎていく時間が
Time just passing by
これから先どうなるのだろう?
I wonder what my future holds?
わからない...
I don't know...
ツキアカリのミチシルベ
Moonlight guidance,
雲を越えボクに届け
Carry me beyond the clouds
進むべき道を照らしてよ
Illuminate the path I should take
今日がどんなに壊れそうでも
Even when today seems ready to shatter
何があっても
No matter what happens,
何があっても
No matter what happens,
信じてたいから
I still believe
あの日の遠い記憶 呼び覚ますから
I'll reawaken that distant memory of that day
忘れないでね 胸に刻みつけ
Don't forget it, engrave it in your heart
答えは自分の中に
The answers are within you,
必ずあるものだから
They're always there
あきらめないで
Don't give up,
強く生きることをやめないで
Don't stop living strong
悲しすぎて
Even when it's too sad
前に進めない時でも
To even move forward
共に悩み歩んだぼくらに
For the sake of all of us who have suffered and walked together,
風は吹く
The wind will blow,
どこまででも
To any distance





Autoren: Aimi, aimi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.