Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
フェイク Originally Performed By Mr.Children (オルゴール)
Fake Originally Performed By Mr.Children (Music Box)
どうかあたしに期待しないでね
あなたが思う
良い子になれない
Please
don't
expect
anything
of
me.
I
can't
be
the
good
girl
you
think.
優しい言葉で慰めないで
欲しいのはあなたの優しい背中
Don't
console
me
with
gentle
words.
What
I
need
is
your
comforting
back.
何が悪いわけじゃないけど
何かが物足りなく感じるの
Nothing's
wrong,
but
something
feels
lacking.
汚れたカバンも寝癖も良かったはずなのに
My
dirty
bag
and
bedhead
used
to
be
fine,
それすらマイナスに思う時が来るなんて
But
there
came
a
time
when
even
that
would
feel
like
a
negative.
あたしも想像してなかったの
I
never
imagined
that.
泣いても
笑っても
変わらないみたいに
Whether
I
cry
or
laugh,
it's
the
same,
あなたと今日を過ごしたくない
I
don't
want
to
spend
today
with
you.
確かな明日は
どこにもないから
Because
there's
no
such
thing
as
a
certain
tomorrow,
あるのは
「今」という連続だけ
There's
only
a
series
of
"nows.".
少し寄り道しただけだよと
笑い飛ばせるほど
強くはない
I'm
not
strong
enough
to
laugh
it
off
as
just
a
little
detour.
一人になるのは
嫌だって理由で
I
hate
being
alone,
あなたも自分もごまかしてしまうけど
So
you
and
I
lie
to
ourselves,
「今」を見失いたくないの
But
I
don't
want
to
lose
sight
of
"now.".
嫌いでも
好きでも
変わらないみたいに
Whether
I
hate
you
or
love
you,
it's
the
same,
あなたと今日を過ごしたくない
I
don't
want
to
spend
today
with
you.
求めてばかりで
手放せないなら
If
I
keep
seeking
and
never
letting
go,
「今」と同じ明日が来るだけ
Only
"nows"
like
today
will
come.
泣いても
笑っても
変わらないみたいに
Whether
I
cry
or
laugh,
it's
the
same,
あなたと今日を過ごしたくない
I
don't
want
to
spend
today
with
you.
確かな明日は
誰にもないから
Because
no
one
has
a
certain
tomorrow,
あるのは
「今」という連続だけ
There's
only
a
series
of
"nows.".
だから本当の恋しようなんて言えるほど
That's
why
I
can't
say
I
want
to
fall
in
real
love,
単純な二人じゃない
We're
not
that
simple.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.