Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
プラネタリウム Originally Performed by BUMP OF CHICKEN
Планетарий (Изначально исполнено BUMP OF CHICKEN)
満天の夜空から
はぐれたホウキ星を
С
ночного
неба,
усеянного
звездами,
сбилась
с
пути
комета,
まるで僕らのようだと
君は優しく微笑った
Ты
нежно
улыбнулась,
сказав,
что
она
как
мы
с
тобой.
わずかな希望の全てを
輝きに変えたくて
Искрами
света
хотели
мы
превратить
всю
нашу
хрупкую
надежду,
けなげなその光に
僕らは夢を託した
И
в
её
отважный
свет
мы
вложили
свои
мечты.
ひとりじゃないと知って
この手は強くなれた
Зная,
что
я
не
один,
моя
рука
стала
крепче.
今はもう聴こえないその声に
僕はまた
うなずいて
Сейчас
я
снова
киваю,
слушая
тот
голос,
который
больше
не
слышу.
悲しみの夜を越えて
僕らは歩き続ける
Мы
продолжим
идти,
преодолевая
ночи
печали.
願いは
想いは
果てしない宇宙(そら)を夢見てしまうから
Наши
желания,
наши
мысли
мечтают
о
бесконечном
космосе
(небе),
たとえひとときだけでも
きらめくことができたら
И
если
даже
на
мгновение
мы
сможем
сиять,
こころは
ほら
今
こぼれた光に
手を伸ばすよ
То
наши
сердца,
смотри,
сейчас
тянутся
к
пролитому
свету.
君がくれた手紙を
まだ捨てられないまま
Я
всё
ещё
не
могу
выбросить
письмо,
которое
ты
мне
дала,
何度も読んだ文字に
「ありがとう」と書き足した
И
к
словам,
которые
я
перечитывал
много
раз,
дописал
«спасибо».
はるかな街のかなた
君にも見えてるかな
Интересно,
видишь
ли
ты
это
из
далекого
города?
「さよなら」
優しいこの場所から
僕もまた
旅立つよ
«Прощай»,
я
тоже
отправляюсь
в
путь
из
этого
доброго
места.
悲しみがいつかそこで
僕らを引き止めようとも
Даже
если
когда-нибудь
печаль
попытается
нас
остановить,
願いは
想いは
うつくしい明日(みらい)を描いていくから
Наши
желания,
наши
мысли
рисуют
прекрасное
завтра
(будущее),
たとえまぼろしだとしても
見つけることができたら
И
если
даже
это
иллюзия,
если
мы
сможем
её
найти,
こころは
ほら
今
こぼれた光に
手を伸ばすよ
То
наши
сердца,
смотри,
сейчас
тянутся
к
пролитому
свету.
悲しみのその向こうで
君とまた出会えるまで
Пока
я
снова
не
встречусь
с
тобой
по
ту
сторону
печали,
願いは
想いは
揺るぎない閃光(ことば)を伝えていくから
Наши
желания,
наши
мысли
будут
передавать
непоколебимый
проблеск
(слова).
悲しみの夜を越えて
僕らは信じ続ける
Мы
продолжим
верить,
преодолевая
ночи
печали.
願いは
想いは
終わらない生命(せかい)を夢見てしまうから
Наши
желания,
наши
мысли
мечтают
о
бесконечной
жизни
(мире),
たとえひとときだけでも
きらめくことができたら
И
если
даже
на
мгновение
мы
сможем
сиять,
こころは
ほら
今
こぼれた光に
手を伸ばすよ
То
наши
сердца,
смотри,
сейчас
тянутся
к
пролитому
свету.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mizuno Yoshiki
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.