Orgel Sound J-Pop - マイ・ピュア・レディ Originally Performed by 尾崎亜美 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




マイ・ピュア・レディ Originally Performed by 尾崎亜美
My Pure Lady Originally Performed by Ami Ozaki
ちょっと走りすぎたかしら
Darling, I think I may have run ahead a bit too much
風が吹いていったわ
The wind just whisked you away
やっぱり頭のうえは
But above my head, everything's the same
ブルースカイ
Blue sky
たった今 気づいたの
Just now, I've realized
今日のあなたに似合ってる
You look wonderful today
いつもとおんなじ口笛
You're whistling the same old tune
ああ 気持ちが動いてる
Oh, I feel my heart stirring
たった今 恋をしそう
Just now, I think I might be falling in love
ダイヤルしようかな
Maybe I should dial your number
ポケットにラッキーコイン
And in my pocket, my lucky coin
ノートに書いた
I wrote it down in my notebook
テレフォン・ナンバー
Your telephone number
たった今 気づいたの
Just now, I've realized
今日のわたしに似合ってる
I look wonderful today
ショーウィンドウにうつった街
The city reflected in the shop window
ああ 気持ちが動いてる
Oh, I feel my heart stirring
たった今 恋をしそう
Just now, I think I might be falling in love
ラララ...
La-la-la...
たった今 気づいたの
Just now, I've realized
今日のあなたに似合ってる
You look wonderful today
いつもとおんなじ口笛
You're whistling the same old tune
ああ 気持ちが動いてる
Oh, I feel my heart stirring
たった今 恋をしそう
Just now, I think I might be falling in love
ああ 気持ちが動いてる
Oh, I feel my heart stirring
たった今 恋をしそう
Just now, I think I might be falling in love






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.