Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ロール・オーバー・ベートーベン
Перевернись, Бетховен
Well,
I′m
gonna
write
a
little
letter
Ну,
я
собираюсь
написать
небольшое
письмо
Gonna
mail
it
to
my
local
D.J.
Отправлю
его
своему
местному
диджею
Yes,
it's
a
rockin′
little
record
I
want
my
jockey
to
play
Да,
это
заводная
маленькая
пластинка,
которую
я
хочу,
чтобы
мой
диджей
поставил
Roll
over
Beethoven,
gotta
hear
it
again
today
Перевернись,
Бетховен,
хочу
услышать
её
снова
сегодня
君に短い手紙を書いて
Я
напишу
тебе
короткое
письмо,
僕の地元のDJに送っておくよ
И
отправлю
его
диджею
на
нашей
местной
радиостанции.
そう、ロックしてる素敵なレコード、DJにぜひかけて欲しいんだ
Да,
это
заводная
пластинка,
которую
я
очень
хочу,
чтобы
он
поставил.
ベートーヴェンをぶっ飛ばせ、今日も聞かなきゃね
Перевернись,
Бетховен,
я
должен
услышать
её
ещё
раз
сегодня.
You
know
my
temperature's
risin'
Ты
знаешь,
моя
температура
поднимается
And
the
juke
box
blowin′
a
fuse
И
музыкальный
автомат
вот-вот
взорвётся
My
heart′s
beatin'
rhythm
and
my
soul
keeps
a
singin′
the
blues
Моё
сердце
бьётся
в
ритме,
а
душа
поёт
блюз
Roll
over
Beethoven
and
tell
Tchaikovsky
the
news
Перевернись,
Бетховен,
и
расскажи
Чайковскому
новости
分かるだろ、体が熱くなってきて
Знаешь,
у
меня
жар,
ジュークボックスのヒューズも吹き飛ばす
И
кажется,
сейчас
пробки
в
автомате
вылетят.
僕の心はリズムを刻んで、僕のソウルもブルースを歌いまくってる
Моё
сердце
бьётся
в
ритме,
а
душа
поёт
блюз.
ベートーヴェンをぶっ飛ばせ、チャイコフスキーに教えてやろう
Перевернись,
Бетховен,
и
передай
эту
новость
Чайковскому.
I
got
a
rockin'
pneumonia
У
меня
рок-пневмония
I
need
a
shot
of
rhythm
and
blues
Мне
нужна
инъекция
ритм-энд-блюза
I
think
I
caught
the
rollin′
arthritis
sittin'
by
a
rhythm
revue
Кажется,
я
подхватил
рок-артрит,
сидя
на
ритм-ревю
Roll
over
Beethoven,
they′re
rockin'
in
two
by
two
Перевернись,
Бетховен,
они
танцуют
парами
ロックの伝染病にやられたよ
Я
заболел
рок-н-ролльной
пневмонией,
僕にはR&Bの注射が必要だ
Мне
нужна
инъекция
ритм-энд-блюза.
リズムの傍にいたらロックの関節炎にやられちゃったんだ
Кажется,
я
подхватил
рок-н-ролльный
артрит,
сидя
на
ритм-ревю.
ベートーヴェンをぶっ飛ばせ、みんなペアになってロックしてるよ
Перевернись,
Бетховен,
все
танцуют
парами.
Well
if
you
feel
you
like
it,
go
get
you
lover
Ну,
если
тебе
хочется,
иди
и
найди
свою
любимую
Then
reel
and
rock
it,
roll
it
over
Затем
кружись
и
зажигай,
переверни
всё
Then
move
on
up
just
trifle
further
Затем
продвигайся
чуть
дальше
Then
reel
and
rock
it,
roll
it
over
Затем
кружись
и
зажигай,
переверни
всё
Roll
over
Beethoven,
we're
rockin′
in
two
by
two
Перевернись,
Бетховен,
мы
танцуем
парами
君も気に入ったんなら、恋人を連れておいで
Если
тебе
нравится,
приведи
свою
девушку,
回してロックして、ひっくり返ろう
Кружись
и
зажигай,
перевернём
всё
вверх
дном.
回してロックして、ひっくり返ろう
Двигайся
немного
дальше,
ベートーヴェンをぶっ飛ばせ、僕らもペアになってロックしてるよ
Кружись
и
зажигай,
перевернём
всё
вверх
дном.
Well,
early
in
the
mornin′
and
I'm
givin′
ou
the
warnin'
Рано
утром
я
предупреждаю
Don′t
you
step
on
my
blue
Sueds
Shoes
Не
наступай
на
мои
синие
замшевые
туфли
Hey
little,
little
I'm
playin′
my
fiddle,
ain't
got
nothin'
to
lose
Эй,
малыш,
я
играю
на
скрипке,
мне
нечего
терять
Roll
over
Beethoven
and
tell
Tchaikovsky
the
news
Перевернись,
Бетховен,
и
расскажи
Чайковскому
новости
まだ朝も早いけど、注意しとくけど
Рано
утром
я
тебя
предупреждаю:
僕の青いスエードの靴を踏まないでよ
Не
наступай
на
мои
синие
замшевые
туфли.
そこのチビ、俺のバイオリンを弾いてみな、減るもんじゃないんだから
Эй,
малышка,
я
играю
на
скрипке,
мне
терять
нечего.
ベートーヴェンをぶっ飛ばせ、チャイコフスキーに教えてやろう
Перевернись,
Бетховен,
и
передай
эту
новость
Чайковскому.
You
now
she
wiggles
like
a
glow-worm
Знаешь,
она
извивается,
как
светлячок
And
dance
like
a
spinnin′
top
И
танцует,
как
волчок
She
got
a
crazy
partner,
you
oughta
see
′em
reel
and
rock
У
неё
сумасшедший
партнёр,
ты
должен
увидеть,
как
они
кружатся
и
зажигают
Long
as
she's
got
a
dime
the
music
will
never
stop
Пока
у
неё
есть
монетка,
музыка
не
остановится
Roll
over
Beethoven,
roll
over
Beethoven
Перевернись,
Бетховен,
перевернись,
Бетховен
Roll
over
Beethoven,
roll
over
Beethoven
Перевернись,
Бетховен,
перевернись,
Бетховен
Roll
over
Beethoven
and
dig
these
rhythm
and
blues
Перевернись,
Бетховен,
и
вникни
в
этот
ритм-энд-блюз
あの子は蛍みたいにウィンクして
Она
двигается,
как
светлячок,
コマみたいにくるくる回る
И
крутится,
как
волчок.
ヤバい相手と踊ってる、あの回転ロックを見た方がいいよ
У
неё
безбашенный
партнёр,
ты
бы
посмотрел,
как
они
отжигают.
あの娘の小銭が底をつかないうちは、音楽も鳴りやまないよ
Пока
у
неё
есть
мелочь,
музыка
не
остановится.
ベートーヴェンをぶっ飛ばせ、ベートーヴェンをぶっ飛ばせ
Перевернись,
Бетховен,
перевернись,
Бетховен,
ベートーヴェンをぶっ飛ばせ、ベートーヴェンをぶっ飛ばせ
Перевернись,
Бетховен,
перевернись,
Бетховен,
ベートーヴェンをぶっ飛ばせ、このR&Bにハマろうよ
Перевернись,
Бетховен,
и
прочувствуй
этот
ритм-энд-блюз.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Berry Chuck
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.