Orgel Sound J-Pop - 世界に一つだけの花 (オルゴール) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




世界に一つだけの花 (オルゴール)
World's only flower (music box)
NO. 1にならなくてもいい
Even if I don't become number one
もともと特別なonly one
I'm originally a special only one
花屋の店先に並んだ
Lined up in front of the flower shop
色んな花屋を見ていた
I looked at various flower shops
人それぞれ好みは あるけど
Everyone has their own preferences
どれもみんな綺麗だね
But they're all beautiful
この中で誰が一番だなんて
Who's the best among them?
争う事もしないで
We don't fight over it
バケツの中 誇らしげに
In the bucket, standing tall
しゃんと胸を張っている
Puffing out our chests
それなのに僕ら人間は
Why is it that we humans
どうしてこうも比べたがる?
Always want to compare ourselves?
一人一人違うのにその中で
Every single one of us is different
一番になりたがる?
But we always want to be the best?
そうさ 僕らは
That's right, we're
世界に一つだけの花
The world's only flower
一人一人違う種を持つ
Each of us has a different seed
その花を咲かせることだけに
All we need to do is bloom that flower
一生懸命になればいい
With all our might
困ったように笑いながら
There's always someone who
ずっと迷ってる人がいる
Hesitates while laughing
頑張って咲いた花はどれも
Every single flower that blooms beautifully
綺麗だから仕方ないね
It can't be helped
やっと店から出てきた
Finally, I left the shop
その人が抱えていた
That person was holding
色とりどりの花束と
A colorful bouquet
嬉しそうな横顔
With a happy profile
名前も知らなかったけれど
I didn't know their name
あの日僕に笑顔くれた
But they gave me a smile that day
誰も気づかないような場所で
In a place where no one noticed
咲いてた花のように
Just like a blooming flower
そうさ僕らも
That's right, we're
世界に一つだけの花
The world's only flower
一人一人違う種を持つ
Each of us has a different seed
その花を咲かせることだけに
All we need to do is bloom that flower
一生懸命になればいい
With all our might
小さい花や大きな花
Small flowers, big flowers
一つとして同じものはないから
No two are the same
NO. 1にならなくてもいい
Even if I don't become number one
もともと特別なonly one
I'm originally a special only one





Autoren: Noriyuki Makihara


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.