Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君の好きなとこ Originally Performed by 平井堅
Your favorite places Originally Performed by Ken Hirai
思いが募るほどに
直接顔見ては言えない
Because
my
feelings
have
grown
when
I
see
you
face
directly
君の好きなところなんて
数えきれないほどあるのに
There
are
countless
things
I
like
about
you
いざ目の前にすると
何も言えなくなってしまう
But
when
I
finally
see
you,
I
can't
say
anything
会えない日に積み重ねた
願いも
迷いも
ため息も
Wishes,
doubts,
and
sighs
I've
built
up
to
the
day
I
can't
meet
you
ほら
今
この気持ち
君に言ってみたら
Look,
I
will
tell
you
how
I
feel
right
now
困った顔するかな?
その逆ならいいな
Are
you
going
to
look
embarrassed?
On
the
contrary,
it
would
be
nice
照れた笑顔
すねた横顔
ぐしゃぐしゃ泣き顔
An
embarrassed
smile,
a
pouty
side
face,
a
crumpled
crying
face
長いまつげ
耳のかたち
切りすぎた前髪
Long
eyelashes,
the
shape
of
your
ears,
your
bangs
that
you
cut
too
short
君の好きなとこなら
星の数ほどあるのに
There
are
countless
things
I
like
about
you
一つも言葉に出来なくて
But
I
can't
put
them
into
words
恋をすればするほど
駆け引きはうまくはなるけど
The
more
I
fall
in
love,
the
more
I
become
able
to
manipulate
この胸のムズがゆさに
いつもギリギリ手が届かない
But
I
can
never
quite
reach
this
itchy
feeling
in
my
chest
困った顔
見たくて
いじわる言ってみる
I
want
to
see
you
look
embarrassed,
so
I'll
try
to
be
mean
ほんとは
全てが
可愛くてしょうがないくせに
Even
though
I
can't
help
but
find
everything
about
you
cute
片方だけできるエクボ
朝のかすれた声
A
dimple
that
only
appears
on
one
side,
a
hoarse
voice
in
the
morning
唇の色
髪の匂い
抱きしめた温度
The
color
of
your
lips,
the
smell
of
your
hair,
the
warmth
of
your
embrace
君の好きなとこなら
誰よりも知ってるのに
I
know
more
about
your
favorite
things
than
anyone
else
なぜ伝えられないのだろう?
But
why
can't
I
tell
you?
お腹が空くと
機嫌が悪くなって黙りこむ
When
you're
hungry,
you
get
moody
and
shut
up
酔うとすぐ寝るくせに
帰りたくないとすねる
You
get
drunk
and
go
to
sleep
right
away,
but
you
pout
when
you
don't
want
to
go
home
君の嫌なところも
そりゃ少しはあるけれど
Of
course,
there
are
things
I
don't
like
about
you
会えばいつも許してしまう
But
I
always
forgive
you
when
I
see
you
ホッとした顔
笑ったときに八の字になる眉
A
relieved
face,
eyebrows
that
become
a
figure
eight
when
you
laugh
皮肉やなのに
意外と人情ものに弱い
Despite
your
sarcasm,
you're
surprisingly
weak
to
human
interest
stories
君の好きなとこなら
世界中の誰よりも
I
know
more
about
your
favorite
things
than
anyone
else
in
the
world
知ってる僕が嬉しくて
I'm
glad
I
know
ほら今
君が笑うから
Look,
you're
laughing
now
なぜだろう
言葉に出来なくて
Why
is
it
I
can't
put
it
into
words?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.