Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夏Dive Originally Performed by flumpool
Summer Dive Originally Performed by flumpool
流れる汗のしずくが
強張るココロ溶かす
The
beads
of
sweat
that
are
fl
owing
are
melting
my
tense
heart.
素足がヤケドしそうな
テトラの淵で
On
the
edge
of
a
tetrapod
where
my
bare
feet
could
get
burnt.
シャツもスカートも脱ぎ捨てて翔べ
いま
Take
off
your
shirt
and
skirt
and
fly
now.
青い空と海をバックに写せ
裸の自分を
Take
a
picture
of
your
naked
self
with
the
blue
sky
and
sea
as
a
backdrop.
照らす太陽のフラッシュがもうハレイション
The
flash
of
the
sun
that
lights
up
is
already
a
halation.
涙も悔いも汚れたあの想い出も
夏のせいにしてDive!
Dive
into
the
summer,
blaming
the
tears,
regrets,
and
dirty
memories
on
it!
掴め
雲まで手が届くパノラマ
Seize
the
panorama
where
your
hands
can
reach
the
clouds.
道に迷える仲間と
ホンネを忘れようとしてる君
A
comrade
who
has
lost
their
way,
and
you
who
are
trying
to
forget
the
truth.
笑えない時間ばかりを増やしてく日々を
Washing
away
the
days
that
were
filled
with
nothing
but
laughter.
洗い流せと太陽が告げる季節
The
season
when
the
sun
tells
you
it's
time
to
wash
away.
日差しの下でビショ濡れで君を口説かないphilosophy
Don't
try
to
persuade
you
when
you're
soaked
in
the
sun,
my
philosophy.
嗤え
妄想
跳び超えるchapterへ
Laugh,
imagine,
and
jump
to
the
next
chapter.
両手を拡げ
今を人生を
唄え
夢見てdive
Spread
your
arms
wide
and
sing
about
life
now.
Dream
and
dive.
素肌
触ればほら
伝わる温度
When
you
touch
my
bare
skin,
you
can
feel
the
temperature.
青い空と海をバックに写せ
裸の自分を
Take
a
picture
of
your
naked
self
with
the
blue
sky
and
sea
as
a
backdrop.
照らす太陽のフラッシュがもうハレイション
The
flash
of
the
sun
that
lights
up
is
already
a
halation.
波のシブキ
水平線の向こうに何があるかなんて
The
waves
splash,
what's
beyond
that
horizon?
ナビに頼るな
ほら
眼を逸らすな
Don't
rely
on
navigation,
look
straight
ahead.
弾ける笑顔
ありのままの素顔
知ってたいし
知ってほしい
A
smiling
face,
a
candid
face
as
it
is.
I
want
to
know
it,
I
want
you
to
know
it.
躍ってるまま
アガってSummer
Dive
Dancing,
having
summer
dive.
生きてくってDive
Living
is
diving.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.