Orgel Sound J-Pop - 太陽の下 Originally Performed By レミオロメン ~リラックスオルゴール~ - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




太陽の下 Originally Performed By レミオロメン ~リラックスオルゴール~
Under the Sun Originally Performed By Remioromen ~Relaxed Music Box~
大きく息を吸い迂んで
Inhaling deeply and taking a detour
僕等はどこに向かってゆく?
Where are we headed?
小さな部屋に燈りをつけ
Let's light a lamp in our little room
今日の自分を燈しましょう
Let's be beacons of hope for our present selves
サヨナラはもう出會いの始まり
Farewells are simply the beginning of encounters
笑顏の中で 泣いて笑って
Within smiles, crying and laughing
繰り返してく
Repeating itself
明日へと續いてく道があるから
Because there is a path that leads to tomorrow
步いて步いて行けるんだ
I can walk and walk along it
何氣ない每日の笑顏があれば
If there are everyday smiles that we can take for granted
僕等は繫がってゆける
We can remain connected
太陽の下で
Under the sun
あなたが誰かを思う時
When you think of someone
そこに優しい風が吹いて
A gentle wind blows there
どんな繪の具でも描けない
No amount of paint can depict
色鮮やかな心になるでしょう
The vivid colors that fill your heart
步き疲れて立ち止まっても
Even when you tire and come to a standstill
信じる道を諦めないで
Don't give up on the path you believe in
探しに行こう
Let's go find it
未來へと續いてく道があるから
Because there is a path that leads to the future
何度も何度も行けるんだ
I can go there over and over again
同じ星 同じ時 同じ力で
Under the same star, in the same moment, with the same strength
僕等は繫がってゆける
We can remain connected
太陽の下で
Under the sun
明日へと續いてく道があるから
Because there is a path that leads to tomorrow
步いて步いて行けるんだ
I can walk and walk along it
何氣ない每日の笑顏があれば
If there are everyday smiles that we can take for granted
僕等は繫がってゆける
We can remain connected
明日へと續いてく道があるから
Because there is a path that leads to tomorrow
步いて步いて行けるんだ
I can walk and walk along it
何氣ない每日の笑顏があれば
If there are everyday smiles that we can take for granted
僕等は繫がってゆける
We can remain connected
太陽の下で
Under the sun






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.