Orgel Sound J-Pop - 嫌いになれたら Originally Performed by YU-A - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




嫌いになれたら Originally Performed by YU-A
If Only I Could Stop Loving You Originally Performed by YU-A
嫌いになれたらいいのに...
I wish I could stop loving you...
泣きたくない 胸が痛い
I don't want to cry, my heart is aching
私の「好き」が大き過ぎて
Because my love for you is too great
ボロボロなの どうにかして...
I'm falling apart, please help me...
冷たい雪の中で 二人温もり感じあって
In the cold snow, the two of us felt the warmth together
微笑んでいた時から もう一年が過ぎただなんて
We smiled and laughed, it's been a year since then
思い出すと明らかに 去年とは違うよね
When I remember, it's clear that things are different from last year
凍えてしまいそうなの
I feel like I'm freezing
何かがあると私ばかり いつも泣いて困らせてた
Whenever anything happened, I was the only one who cried and made trouble
気持ち全然伝わらなくて
My feelings didn't get through to you
何でそんなに冷静なの? めんどくさい? 何か急に
Why are you so calm about it? Is it annoying? What changed suddenly?
温度差を感じすぎちゃって...
I feel the difference in temperature too much...
嫌いになれたらいいのに...
I wish I could stop loving you...
泣きたくない 胸が痛い
I don't want to cry, my heart is aching
私の「好き」が大き過ぎて
Because my love for you is too great
ボロボロなの どうにかして...
I'm falling apart, please help me...
貴方は今何処で 誰と何をしてるんだろう
Where are you now, with whom, and what are you doing?
悪い妄想止まらない 女の子と居るかもなんて
Negative thoughts won't go away, I can't help but think you're with another girl
小さな部屋で一人 一年前の保護メール
Alone in my tiny room, I re-read your protective email from a year ago
読み返し またため息
And sigh again
何かがあると飛んできて ギュッと強く抱きしめた
Whenever something happened, you would come running and hold me tight
あの時の貴方はもう居ない...
That you is no more...
「本当に好き?」何回も聞いてたね 不安なの
You asked "Do you really love me?" many times, you were so anxious
このまま終わってしまいそうで...
It seemed like it could end at any moment
嫌いになれたらいいのに...
I wish I could stop loving you...
愛してる 胸が痛い
I love you, my heart is aching
私の「愛」が大き過ぎて
Because my love for you is too great
泣いてばかり どうにかして...
I'm always crying, please help me...
目覚めたら隣に居る事
Waking up and having you beside me
お揃いの指輪買った事
Buying matching rings
澄んだ夜空 輝く星 白い世界が二人を
A clear night sky, shining stars, a white world that enveloped us
包み込んでくれた 貴方も覚えてる? あの日々...
Do you remember those days? Those times...
嫌いになれたらいいのに...
I wish I could stop loving you...
泣きたくない 胸が痛い
I don't want to cry, my heart is aching
私の「好き」が大き過ぎて
Because my love for you is too great
ボロボロなの どうにかして...
I'm falling apart, please help me...
もう気持ちが 冷めたのなら
If your feelings have cooled
どうして付き合ってるの?
Why are we still together?
今すぐに振ってよ
Tell me to go away right now
こんな感じで 放っておかないで
Don't just leave me like this
凄く辛いけど 好きなの
It's so painful, but I love you
貴方しか見えない...
I can't see anyone else...
ずるすぎるよ もう忘れたい
It's unfair, I want to forget you
毎日泣いて もう本当意味わかんないよ
I cry every day, I don't understand you anymore
分かり合えた 愛は何処へ?
Where did our understanding and love go?
どうしたらいいの? もう嫌だ
What am I supposed to do? I can't take it anymore
嫌いになれたら...
I wish I could stop loving you...





Autoren: Third Productions


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.