Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
孤独のカケラ Originally Performed By アンジェラ・アキ (オルゴール)
Осколки одиночества. В оригинале исполняет Анжела Аки (Музыкальная шкатулка)
時計の針が二時を指して今夜も眠れぬ夜が来た
Часовая
стрелка
показывает
два
часа,
и
эта
ночь
снова
бессонная.
恋の一つ失っても動揺する事はなかった
Даже
потеряв
одну
любовь,
я
не
паниковала.
今までならため息をついて
Раньше
бы
я
вздохнула
過去に吹き飛ばしていた
и
позволила
бы
прошлому
унести
меня.
愛し方が分からないだけじゃなく
Я
не
просто
не
знаю,
как
любить,
人を信じる事ができないまま
Я
не
могу
верить
людям,
ただ時間だけが過ぎてゆく
И
только
время
продолжает
идти,
私を置き去りにして
Оставляя
меня
позади.
悲しみがあって
一人になって
Грусть
пришла,
и
я
осталась
одна,
孤独のカケラを胸に抱いて
Сжимая
в
сердце
осколки
одиночества.
あなたに出会って初めて気づいた
Встретив
тебя,
я
впервые
поняла,
幸せがある事を
Что
такое
счастье.
雨に濡れてたった一度二人が結ばれたあの夜
В
ту
ночь,
когда
мы
впервые
соединились
под
дождем,
抱えた痛みも全て忘れて正直になれたんだ
Я
забыла
обо
всей
боли,
которую
несла,
и
смогла
быть
честной.
償う事は今更できないけど
Я
знаю,
что
уже
поздно
что-либо
исправлять,
あきらめるにはまだ早い気がする
Но
мне
кажется,
еще
слишком
рано
сдаваться.
出かけた言葉を飲み込んでは
Я
проглотила
слова,
которые
хотела
произнести,
またあなたに背を向けた
И
снова
отвернулась
от
тебя.
優しさがあって
温もりがあって
В
твоей
доброте
и
тепле
孤独は少しずつとけてゆくの
Мое
одиночество
постепенно
тает.
裏切りがあってそれでも信じたい
Даже
если
ты
предашь
меня,
я
все
равно
хочу
верить,
幸せがある事を
Что
счастье
существует.
強がらずあなたに伝えるから
Я
больше
не
буду
притворяться
сильной
и
скажу
тебе,
今度は帰らないで
На
этот
раз
не
уходи.
悲しみがあって
一人になって
Грусть
пришла,
и
я
осталась
одна,
孤独のカケラを胸に抱いて
Сжимая
в
сердце
осколки
одиночества.
涙を流して
自分を許して
Пролив
слезы
и
простив
себя,
孤独のカケラを手放したら
Я
отпущу
эти
осколки,
明日は笑って
あなたを愛して
И
завтра
я
буду
улыбаться,
любя
тебя,
幸せを感じよう
И
почувствую
счастье.
幸せになれるから
Потому
что
я
могу
быть
счастливой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.