Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
帰る場所 Originally Performed by 青山テルマ
The Place I Return To Originally Performed by Aoyama Thelma
明日が来ちゃえば
しばらく会えないけど
Tomorrow
will
come
and
I
won't
see
you
for
a
while
いつまでも君の事忘れないよ
But
I'll
never
forget
you
それぞれ選んだ道を歩くのは一人でも
Each
of
us
chose
our
own
paths,
but
we're
not
alone
心覗けばいる愛する人と
When
I
look
into
my
heart,
I
see
the
one
I
love
だから
いくらさみしくて
泣きたい夜があっても
That's
why,
even
if
I'm
lonely
and
want
to
cry
at
night
思い出して
僕がいる事を
I'll
remember
you
and
know
that
you're
there
for
me
さよなら
さよなら
また会える日がくるまで
Goodbye,
goodbye,
until
the
day
we
meet
again
今だけさよなら
今は
Just
for
now,
goodbye
さよなら
さよなら
また会えるから
Goodbye,
goodbye,
because
we'll
meet
again
いつまでも君の帰る場所で
Always
a
place
where
you
belong
また会える日まで
君と過ごした日々の
Until
the
day
we
meet
again,
the
days
I
spent
with
you
思い出とともに歩き続けるよ
Will
continue
with
me
as
memories
道迷いそうな時も
君の笑うその顔
When
I
lose
my
way,
your
smiling
face
思い出して踏み出せる気がするよ
Will
come
to
mind
and
give
me
the
strength
to
keep
going
だから
さよならよりも伝えたい
ありがとう
That's
why,
more
than
goodbye,
I
want
to
say
thank
you
君がくれた僕の帰る場所
For
giving
me
a
place
to
come
home
to
さよなら
さよなら
また会える日がくるまで
Goodbye,
goodbye,
until
the
day
we
meet
again
今だけさよなら
今は
Just
for
now,
goodbye
さよなら
さよなら
また会えるから
Goodbye,
goodbye,
because
we'll
meet
again
いつまでも君の帰る場所で
Always
a
place
where
you
belong
また会える日まで
少しさみしくても
Until
the
day
we
meet
again,
even
if
it's
a
bit
lonely
僕たちは待ち続けてるね
きっと
We'll
keep
waiting
for
you,
for
sure
いくら離れてても
いくら時流れても
No
matter
how
far
apart
we
are,
no
matter
how
much
time
passes
また会う約束した場所で
We'll
meet
again
at
the
place
we
promised
さよならはお別れの言葉じゃなくて
Goodbye
isn't
a
word
of
farewell
また会う約束なんだよ
だから
It's
a
promise
to
meet
again,
so
さよなら
さよなら
また会えるから
Goodbye,
goodbye,
because
we'll
meet
again
それまでの君との約束を
Until
then,
this
is
my
promise
to
you
さよなら
さよなら
また会える日がくるまで
Goodbye,
goodbye,
until
the
day
we
meet
again
今だけさよなら
今は
Just
for
now,
goodbye
さよなら
さよなら
また会えるから
Goodbye,
goodbye,
because
we'll
meet
again
いつまでも君の帰る場所で
Always
a
place
where
you
belong
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.