Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心color~a song for the wonderful year~ Originally Performed By 福山雅治 (オルゴール)
Colors of the Heart ~ A Song for the Wonderful Year ~ Originally Performed By Masaharu Fukuyama (Organ)
誰かを打ち負かすことでしか
If
happiness
can
only
be
achieved
幸せになれないというなら
By
defeating
others
誰とも争わない人生がいいって
Then
I'd
rather
live
a
life
そう言うのかい
Free
from
competition
だけど競争から降りるのは
But
quitting
means
負けることからも逃げてるような
Running
away
from
defeat
そんな気がしてるから
That's
how
I
feel
Woo
今年もまた終わろうとしてる
Woo
Another
year
is
about
to
end
やり残した気分と
来年の期待と...
With
a
mix
of
regrets
and
hopes...
春夏秋冬
季節よりも
Through
spring,
summer,
autumn
and
winter
移り変わる僕らの心模様
Our
hearts
change
more
than
the
seasons
希望も憂鬱も
We
must
learn
to
tame
上手に飼い慣らしてくことさ
Both
our
hopes
and
our
sorrows
百花繚乱
生命の花
A
myriad
of
flowers,
blooming
with
life
この街のなかでどんな色をした
What
color
will
my
blossom
be
咲かせることができるのかな
Can
I
make
it
bloom?
心color
The
color
of
my
heart
目の前にあるこの仕事って
This
job
I
have,
自分のためだけに見えるけど
It
may
seem
like
it's
only
for
me
知らずに誰かを笑顔にすることが
But
without
knowing,
あるかもしれない
It
may
bring
a
smile
to
someone
else
そうやって誰も見てなくても
That's
how,
even
if
no
one
sees,
自分なりに決めたハードルを
I
raise
the
bar
for
myself,
少しずつ高く飛べるようになったら
And
I'll
keep
jumping
higher
Woo
もう一年
また一年
頑張ってみるよ
Woo
Another
year
has
passed,
and
I'll
continue
to
strive
もし君がいなかったら
とっくに壊れている
If
you
weren't
here,
I
would
have
broken
down
long
ago
めぐりめぐる
どの時代も
Throughout
the
ages,
今が一番キツい時代だと
Every
era
has
its
hardships
そのときどきで
That's
what
everyone
誰もがそう感じるけれど
Sees
in
their
own
time
来年も再来年も
Next
year,
and
the
year
after
こうして君と一緒にいれるなら
If
I
can
spend
them
with
you
悪くはないと思えてくるんだ
Doesn't
seem
so
bad
心color
The
color
of
my
heart
それぞれのcolorで
Each
of
our
colors
染めあい
混ざりあい
Mix
and
blend
together
生命は
溶けあう...
Life
is
a
beautiful
mosaic...
春夏秋冬
季節よりも
Through
spring,
summer,
autumn
and
winter
移り変わる僕らの心模様
Our
hearts
change
more
than
the
seasons
希望も憂鬱も
We
must
learn
to
tame
上手に飼い慣らしてくことさ
Both
our
hopes
and
our
sorrows
百花繚乱
生命の花
A
myriad
of
flowers,
blooming
with
life
この街のなかでどんな色をした
What
color
will
my
blossom
be
咲かせることができるのかな
Can
I
make
it
bloom?
心color
The
color
of
my
heart
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.