Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
恋焦がれて見た夢 Originally Performed By 絢香
Everlasting Dream (恋焦がれて見た夢) Originally Performed By Ayaka
どこか遠くへ行ってしまいたい程
wander
off
to
a
faraway
place
思ってたより簡単だった
It
will
be
much
easier
than
I
thought
明日が見えなくて
前に進めない時
When
I
cannot
see
tomorrow
and
can't
move
forward
in
time
あなたが私の右手ひっぱってくれなきゃ
I
need
you
to
hold
my
right
hand
笑って「早くこいよ」ってほら
Smile
and
say:
"Come
on,
come
on"
いつものように
Like
you
always
do
恋焦がれて見た夢は
The
dream
I've
longed
for
あなたとの日々
Is
my
days
with
you
寄りそえないのに側にいる
Even
though
we
can't
be
together,
you're
by
my
side
それが一番
辛かったの
That
is
what
hurts
me
the
most
どうして人は
恋をするのか
Why
do
people
fall
in
love?
ねぇ
誰か教えて
Oh
dear,
could
you
tell
me?
つながることで
生まれるものが
Something
is
born
when
we
are
connected
世界に愛を歌わせる
It
makes
the
world
sing
of
love
このまま歩いたら
また出会う日が来るの?
If
I
continue
on
this
path,
will
the
day
come
when
we
meet
again?
あなたにもう一度ちゃんと伝えなきゃいけない
I
have
something
I
need
to
tell
you
properly
this
time
「ゴメンね」と「ありがとう」って
ほら
I'm
sorry
and
thank
you
今すぐに
Right
now,
I
need
to
tell
you
恋焦がれて見た夢は
The
dream
I've
longed
for
並ぶ二人の影
Is
the
two
of
us
walking
side
by
side
帰り道にそっとキスを
When
I
kiss
you
gently
when
walking
back
home
それが一番
うれしかったの
That
is
what
makes
me
the
happiest
空は青く晴れてた
The
sky
was
a
clear
blue
悲しいくらい
とてもキレイだった
So
sad
and
yet
so
beautiful
涙が頬をいくら濡らしても
Even
if
my
tears
dampen
my
cheeks
今日も光は差す
The
sun
will
still
shine
tomorrow
恋焦がれて見た夢は
The
dream
I've
longed
for
あなたとの日々
Is
my
days
with
you
寄りそえないのに側にいる
Even
though
we
can't
be
together,
you're
by
my
side
それが一番
辛かったの
That
is
what
hurts
me
the
most
恋焦がれて見た夢は
The
dream
I've
longed
for
あなたとの日々
Is
my
days
with
you
寄りそえるだけで幸せと
I'm
happy
just
to
be
by
your
side
それが一番
伝えたかったの
That
is
what
I
wanted
to
tell
you
the
most
それが一番
伝えたかったの
That
is
what
I
wanted
to
tell
you
the
most
どうして人は恋をするのか
Why
do
people
fall
in
love?
ねぇ
誰か教えて
Oh
dear,
could
you
tell
me?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.