Orgel Sound J-Pop - 愛はかげろう Originally Performed By 雅夢 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




愛はかげろう Originally Performed By 雅夢
Love is a Mirage Originally Performed By Masayume
窓ガラス 流れ落ちてゆく雨を
Tracing the rain that runs down the windowpane,
細い指先で なぞってみる
With my slender fingertips.
くもり とかして すべる 指先に
The fog dissipates, and my gliding fingers
伝わる冷たさ 心にしみる
Transmit a coldness that permeates my heart.
忘れ去られた 部屋の片隅
In the forgotten corner of this room,
貴方の影 今もゆれてる
Your shadow still lingers.
愛はかげろう つかの間の命
Love is a mirage, a fleeting existence.
激しいまでに 燃やし続けて
It burns with an intensity,
別れはいつも 背中合わせに
But separation lurks on its heels,
人の心をゆらして
Haunting the human heart.
別れ言葉を 口にする貴方は
As you spoke those parting words,
いつもとちがって やさしすぎた
An unfamiliar gentleness veiled your voice.
はき出すタバコの 煙の影が
The lingering smoke from your cigarette
教えてくれた 偽り言葉と
Revealed the deception in your words,
あつく いだかれた日々を
And the passion we once shared.
倖せと言えば かなしい
True happiness eludes me now.
愛はかげろう さめきった愛の
Love is a mirage, a fading flame.
過ぎ去る後に残るものは
In its wake, only one thing remains:
いつも女の乾いた涙
A woman's silent tears.
さまよい歩く迷い子
I wander aimlessly, a lost soul.
愛はかげろう つかの間の命
Love is a mirage, a fleeting existence.
激しいまでに 燃やし続けて
It burns with an intensity,
別れはいつも 背中合わせに
But separation lurks on its heels,
人の心をゆらして
Haunting the human heart.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.