Orgel Sound J-Pop - 愛を語るより口づけをかわそう Originally Performed by WANDS ((オルゴール)) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




愛を語るより口づけをかわそう Originally Performed by WANDS ((オルゴール))
Let's Kiss Than to Talk About Love Originally Performed by WANDS ((Music Box))
遠い日のフォトグラフ 何故いつも見つめるの
Why do I always stare at the photograph of a distant day?
同じはずさ 季節なら変わるけど ずっと僕らは
It should be the same, but the seasons change, but we have been like this for a long time.
ぎこちない笑顔で二人
Two people with awkward smiles.
光受けた 思い出 消えぬように
Embracing the light, memories will not fade away.
愛を語るより口づけをかわそう
Let's kiss than to talk about love.
永遠(とわ)に戻らない この時間(とき)の中
In this time that will never return.
愛を語るより君を感じたい
Let's kiss rather than talk about love.
とめどなく高なる胸がはりさけそう
My heart is pounding so loud that it feels like it's going to burst.
静かな夜に 何故さよならが響く
On a quiet night, why does the word goodbye echo?
言葉さえもないままに ただひとり途方に暮れてた
With nothing to say, lost and alone.
夢からさめて 寝ぼけたふりで
I woke up from my dream, and pretended to be asleep.
君をきつく 腕に抱きしめてた
I held you tightly in my arms.
愛を語るより口づけをかわそう
Let's kiss than to talk about love.
互いの心に 炎ともすように
Igniting a flame in each other's hearts.
愛を語るより笑顔を見せあおう
Let's kiss than to talk about love.
何もかもいらない 君がいるだけで
I don't need anything, just you.
愛を語るより口づけをかわそう
Let's kiss than to talk about love.
永遠(とわ)に戻らない この時間(とき)の中
In this time that will never return.
愛を語るより君を感じたい
Let's kiss rather than talk about love.
とめどなく高なる胸がはりさけそう
My heart is pounding so loud that it feels like it's going to burst.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.