Orgel Sound J-Pop - 掌 (オルゴール) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

掌 (オルゴール) - Orgel Sound J-PopÜbersetzung ins Englische




掌 (オルゴール)
Palm (Music Box)
掌に刻まれた歪な曲線
The crooked curves are etched into my palms
何らかの意味を持って生まれてきた証
A testament to some inherent purpose we were born with
僕らなら 求め合う寂しい動物
Lonely creatures that we are
肩を寄せるようにして 愛を歌っている
We sing of love as we cuddle close
抱いたはずが突き飛ばして
We embrace, only to push away
包むはずが切り刻んで
We envelop, only to tear apart
撫でるつもりが引っ掻いて
We caress, only to scratch
また愛 求める
And we beg for love again
解り合えたふりしたって
Even as we pretend to understand
僕らは違った個体で
We are distinct beings
だけどひとつになりたくて
Yet yearn to be one
暗闇で もがいて もがいている
In the darkness, we writhe
ステッカーにして貼られた本物の印
A genuine mark, affixed as a sticker
だけど そう主張している方がニセモノに見える
But the more it is affirmed as such, the more it seems a forgery
僕らなら こんな風な袋小路に
Time and again, we find ourselves ensnared in a cul-de-sac
今も迷い込んだまま 抜け出せずにいる
From which we cannot escape
夢見てるから儚くて
Fleeting, for we dream
探すから見つからなくて
Elusive, for we search
欲しがるから手に入んなくて
Unattainable, for we desire
途方に暮れる
We flounder
どこで間違ったかなんて
There is no time to wonder where we went wrong
考えてる暇もなくて
And yet, we are gripped by unease without answers
でも答えがなきゃ不安で
We are you, I am I
君は君で 僕は僕 そんな当たり前のこと
Such a simple, obvious fact
何でこんなにも簡単に 僕ら
How is it that
見失ってしまえるんだろう?
We can lose sight of one another so easily?
ひとつにならなくていいよ ALL FOR ONE FOR ALL BUT I AM ONE
We do not need to become one ALL FOR ONE FOR ALL BUT I AM ONE
認め合うことができればさ ALL FOR ONE FOR ALL BUT YOU ARE ONE
If only we can acknowledge each other ALL FOR ONE FOR ALL BUT YOU ARE ONE
もちろん投げやりじゃなくて ALL FOR ONE FOR ALL BUT I AM ONE
It is not surrender, of course ALL FOR ONE FOR ALL BUT I AM ONE
認め合うことができるから ALL FOR ONE FOR ALL BUT I AM ONE
For we are capable of recognition ALL FOR ONE FOR ALL BUT I AM ONE
ひとつにならなくていいよ ALL FOR ONE FOR ALL BUT I AM ONE
We do not need to become one ALL FOR ONE FOR ALL BUT I AM ONE
価値観も 理念も 宗教もさ ALL FOR ONE FOR ALL BUT I AM ONE
Nor do our values, ideals, or beliefs ALL FOR ONE FOR ALL BUT I AM ONE
ひとつにならなくていいよ ALL FOR ONE FOR ALL BUT I AM ONE
We do not need to become one ALL FOR ONE FOR ALL BUT I AM ONE
認め合うことができるから ALL FOR ONE FOR ALL BUT I AM ONE
For we can acknowledge each other ALL FOR ONE FOR ALL BUT I AM ONE
それで素晴らしい
And that is wonderful
キスしながら唾を吐いて
We kiss and spit
舐めるつもりが噛みついて
We lick and bite
着せたつもりが引き裂いて
We clothe and tear
また愛 求める
And we beg for love again
ひとつにならなくていいよ
We do not need to be one
認め合えばそれでいいよ
Simply recognize each other
それだけが僕らの前の
For it alone can dispel the darkness that precedes us
暗闇を 優しく 散らして
And bestow upon us a gentle
光を 降らして 与えてくれる
Grace






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.