Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
月光 Originally Performed by 斉藤和義
Лунный свет. В оригинале исполняет Кадзуёси Сайто
オレはこんなもんじゃないだって!こんなハズじゃないんだって!信じておくれよ
Я
не
такой
уж
и
плохой!
Да
не
такой
я
на
самом
деле!
Пойми
же
ты
меня!
わかってないアイツらが
センスのないアイツらがバカなだけなのさ!
Эти
типы,
которые
ни
черта
не
понимают,
у
которых
нет
ни
капли
вкуса,
просто
кучка
идиотов!
だからどうか
あともう一杯だけ
Поэтому
давай,
еще
по
одной,
хорошо?
キースリチャーズは言った「ロックはあるけどロールはどうしたんだ?」
Кит
Ричардс
как-то
сказал:
«Рок
остался,
а
где
же,
спрашивается,
ролл?»
ジョーストラマーは言った「月に手を伸ばせ
たとえ届かなくても」
А
Джо
Страммер
сказал:
«Протяни
руку
к
луне,
даже
если
не
сможешь
дотянуться»
だから行くなよ
後悔しても知らないぜ
Так
что
не
сдавайся,
а
то
потом
пожалеешь,
уж
поверь
мне
月も見えない夜に
何処かで犬が吠えてる
В
безлунную
ночь
где-то
воет
собака
「サヨナラ」って聞こえたよ
それともしぼむ夢の音?
Кажется,
я
услышал
«Прощай».
Или
это
был
звук
угасающей
мечты?
愛しているよと言えなくて
ひとり歌を唄う
Я
не
могу
сказать,
что
люблю
тебя,
и
просто
пою
песню
あなたとともに唄えたなら
とてもうれしい
Если
бы
ты
пела
ее
вместе
со
мной,
я
был
бы
так
счастлив
オレはオレになりたいだけなんだ
ただそれだけなんだ
誰だってそうだろ?
Я
просто
хочу
быть
собой,
только
и
всего.
Разве
не
все
этого
хотят?
ロックンロールに教わった事は「人と違っても自分らしくあれ!」ってことさ
Рок-н-ролл
научил
меня:
«Будь
собой,
даже
если
ты
не
такой,
как
все!»
そして「愛と平和」
そいつの意味を探している
И
еще:
«Любовь
и
мир».
Вот
и
ищу
смысл
этих
слов
あっちの席でオッサンは言ったよ
「オレは百人の女と寝たぜ」
Вон
тот
мужик
за
столиком
сказал:
«Я
переспал
с
сотней
женщин»
こっちの席じゃ若者が「男の価値はなにで決まるのかな?」
А
здесь
какой-то
юнец
спрашивает:
«В
чем
же
заключается
ценность
мужчины?»
そしたらとなりの女が「そんなの"家族"に決まってるでしょう!」
На
что
сидящая
рядом
девушка
ответила:
«Конечно
же,
в
"семье"!»
月も見えない夜に
何かが光りだした
В
безлунную
ночь
что-то
засияло
気のせいなんかじゃない
確かに胸の奥の方
Мне
не
показалось.
Это
точно
было
где-то
глубоко
в
моей
душе
愛されたいと願う人で
どこも順番待ち
Люди,
жаждущие
любви,
стоят
в
очереди
повсюду
それぞれの歌うたいながら
夜を越えてく
Каждый
поет
свою
песню,
коротая
ночь
愛しているよと言えなくて
また歌を唄う
Я
не
могу
сказать,
что
люблю
тебя,
и
снова
пою
песню
あなたとともに唄えたなら
とてもうれしい
Если
бы
ты
пела
ее
вместе
со
мной,
я
был
бы
так
счастлив
愛されたいと願う人で
ここも順番待ち
Люди,
жаждущие
любви,
стоят
в
очереди
и
здесь
今夜は月がキレイだから
手を伸ばすよ
手を伸ばすよ
Сегодня
ночью
такая
красивая
луна,
что
я
протягиваю
к
ней
руку,
протягиваю
руку
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.