Orgel Sound J-Pop - 未来 Originally Performed By Mr.Children - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




未来 Originally Performed By Mr.Children
Future Originally Performed By Mr.Children
名前もない路上で
On a nameless road
ヒッチハイクしている
I'm hitchhiking
膝を抱えて待ってる
Hugging my knees as I wait
ここは荒れ果てていて
This place is desolate
人の気配はないし
There's no sign of life
誰もここを通らないや
No one ever passes through here
進入禁止だって
It's trespassers prohibited
あらゆるもの拒絶して
Rejecting everything
追い払ったのは僕だから
Driving everyone away because that's what I did
誰も迎えに来ない
No one will come for me
ちゃんと分かってるって
I know that very well
だけどもう少し待ってたい
But I want to wait a little longer
生きてる理由なんてない
There's no reason to live
だけど死にたくもない
But I don't want to die either
こうして今日をやり過ごしてる
That's how I'm getting through today
生まれたての僕らの前にはただ
There was nothing but
果てしない未来があって
An endless future before us when we were born
それを信じてれば 何も恐れずにいられた
As long as we believed in it, we could face anything
そして今僕の目の前に横たわる
And now, before my very eyes, lies
先の知れた未来を
A future I can see the end of
信じたくなくて 目を閉じて過ごしている
I don't want to believe it, so I keep my eyes closed
女が運転する
A woman driving a
車が止まって
Car pulls over
「乗せてあげる」と言った
And says, "I'll give you a ride"
僕は感謝を告げて
I express my gratitude
車のドアを開いて
And open the car door
助手席に座って また礼を言う
I sit in the passenger seat and thank her again
しばらく走ると僕は
After driving for a while, I
硬いシートに 居心地が悪くなって
Become uncomfortable on the hard seat
女の話に相槌打つのも嫌になって
I grow tired of nodding along to the woman's stories
眠ったふりした
And pretend to sleep
僕らは予定通りの
We've been following the
コースを走ってきた
Planned course
少なくとも今日まで
At least until today
出会った日の僕らの前にはただ
There was nothing but
美しい予感があって
A beautiful premonition before us on the day we met
それを信じたまま 甘い恋をしていられた
As long as we believed in it, we could love sweetly
そして今 音もたてず忍び寄る
And now, this premonition of parting
この別れの予感を
Creeps up on us without a sound
信じたくなくて 光を探している
I don't want to believe it, so I'm searching for light
生まれたての僕らの前にはただ
There was nothing but
果てしない未来があって
An endless future before us when we were born
それを信じてれば 何も恐れずにいられた
As long as we believed in it, we could face anything
そして今僕の目の前に横たわる
And now, before my very eyes, lies
先の知れた未来を
A future I can see the end of
信じたくなくて すこしだけあがいてみる
I don't want to believe it, so I'll struggle just a little longer
いつかこの僕の目の前に横たわる
Someday before my very eyes, lies
先の知れた未来を
A future I can see the end of
変えてみせると この胸に刻みつけるよ
I'll change it, I'll engrave it in my heart
自分を信じたなら ほら未来が動き出す
If I believe in myself, look, the future will start to move
ヒッチハイクをしてる 僕を迎えに行こう
Come pick me up, I'm hitchhiking





Autoren: Takayuki Mitsuhashi, Sachiko Ogawa


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.