Orgel Sound J-Pop - 桜坂 -アンティークオルゴール- Originally Performed by 福山雅治 - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




桜坂 -アンティークオルゴール- Originally Performed by 福山雅治
Sakurazaka - Antike Spieluhr - Ursprünglich aufgeführt von Masaharu Fukuyama
君よずっと幸せに
Meine Liebste, sei immer glücklich
風にそっと歌うよ
Sanft singe ich es in den Wind
愛は今も愛のままで
Die Liebe ist auch jetzt noch Liebe
揺れる木漏れ日
Flackerndes Sonnenlicht durch die Blätter
薫る桜坂
Duftender Kirschblütenhang
悲しみに似た
Ähnlich der Traurigkeit
薄紅色
Ein blasses Rosa
君がいた
Du warst da
恋をしていた
Ich war verliebt
君じゃなきゃダメなのに
Obwohl es niemand anders als du sein durfte
ひとつになれず
Konnten wir nicht eins werden
愛と知っていたのに
Obwohl ich wusste, dass es Liebe war
春はやってくるのに
Obwohl der Frühling kommt
夢は今も 夢のままで
Bleibt der Traum auch jetzt nur ein Traum
頬にくちづけ
Ein Kuss auf die Wange
染まる桜坂
Der sich färbende Kirschblütenhang
抱きしめたい気持ちで
Mit dem Gefühl, dich umarmen zu wollen
いっぱいだった
War ich erfüllt
この街で ずっとふたりで
In dieser Stadt, immer zu zweit
無邪気すぎた約束
Ein allzu unschuldiges Versprechen
涙に変わる
Verwandelt sich in Tränen
愛と知っていたのに
Obwohl ich wusste, dass es Liebe war
花はそっと咲くのに
Obwohl die Blumen sanft blühen
君は今も 君のままで
Bist du auch jetzt noch immer du
逢えないけど
Auch wenn wir uns nicht treffen können
季節は変わるけど
Auch wenn die Jahreszeiten wechseln
愛しき人
Meine Geliebte
君だけが わかってくれた
Nur du hast mich verstanden
憧れを追いかけて
Meiner Sehnsucht folgend
僕は生きるよ
Werde ich leben
愛と知っていたのに
Obwohl ich wusste, dass es Liebe war
春はやってくるのに
Obwohl der Frühling kommt
夢は今も 夢のままで
Bleibt der Traum auch jetzt nur ein Traum
君よずっと幸せに
Meine Liebste, sei immer glücklich
風にそっと歌うよ
Sanft singe ich es in den Wind
愛は今も 愛のままで
Die Liebe ist auch jetzt noch Liebe






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.