Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
残像 (オルゴール)
Afterimage (Organ Version)
風に吹かれなびく髪
柔らかな陽射し
あの日と同じ景色
Your
hair
waving
in
the
wind,
the
gentle
sunlight,
the
same
scenery
as
that
day
全ては心次第だよと
笑ってた君だけ消して
It's
all
up
to
your
heart,
you
told
me,
laughing,
and
you
alone
vanished
この身を削ってもと
想える人さえも
Even
if
I
whittled
myself
away
いつかは逢えなくなる
それが人生と
Someday
we
will
no
longer
meet,
that
is
life
割り切れるものなど
想い出の中の何処にも書いてないよ
Resigning
myself
to
such
a
thing
is
not
written
anywhere
in
my
memories
愛してる
苦しくて
泣きたくて
24時間
I
love
you,
it's
painful,
I
want
to
cry,
24
hours
a
day
今まだ消せない
君が消えないこの胸に
I
still
can't
erase
you,
you
who
won't
disappear
from
my
heart
溢れ出す
想いはもう
青空に呑み込まれて
My
overflowing
thoughts
are
now
swallowed
up
by
the
blue
sky
届く事もなく
今は無い星のように
彷徨う残像
Like
a
star
that
no
longer
exists,
unable
to
reach
you,
a
wandering
afterimage
夢が終わり目覚めるように
忘れる事で
As
if
waking
from
a
dream's
end,
by
forgetting
人は進んでくんだろうそれを許さないような出会いを
片方で望みながら
People
probably
move
forward,
but
there
is
no
way
I
can
allow
such
an
encounter,
while
also
wishing
for
it
交わした約束を
残した傷跡を
The
promises
we
made,
the
scars
you
left
抱きしめた記憶を
消す術を持たず
The
memories
I
held
close,
I
don't
have
the
means
to
erase
them
古ぼけた写真が
色褪せるように心は出来なくても
Even
if
my
heart
can't
become
like
an
old
photograph
that
fades,
loosing
its
color
誰もが
涙を知る事で
大人になる
Everyone
learns
to
become
an
adult
by
knowing
tears
それが今だとして
また一歩踏み出して
Even
if
it's
now,
if
I
take
another
step
forward
伝えよう
永く伸びた足跡を
I'll
tell
you
all
about
the
long,
winding
road
振り返って
あのドアを開けて
良かったんだと告げる
その一瞬まで
Looking
back,
I
opened
that
door,
and
it
was
worth
it,
I'll
tell
you
that
until
the
very
end
本当に大切なモノを失った時に
人はもう生きれないと感じるけど
When
I
truly
lose
something
precious,
I
feel
like
I
can't
live
anymore
それでもやっぱり大切なモノの無い日々を
人は生きれないんだよ
But
even
so,
no
one
can
live
without
precious
things
僕らは誰かを愛する事で
確かめてる
We
confirm
it
by
loving
someone
鼓動が叫んでる
此処にいると叫んでる
My
heart
screams
it's
here,
it
screams
it's
here
愛してる
愛してる
愛しすぎた
あの季節を
I
love
you,
I
love
you,
I
loved
you
too
much,
that
season
この胸焦がす音
腕の中で聴いていた
That
heart-burning
sound,
I
listened
to
in
your
arms
溢れ出す
想いはもう
青空に呑み込まれて
My
overflowing
thoughts
are
now
swallowed
up
by
the
blue
sky
届く事もなく
今は無い星のように
彷徨う残像
Like
a
star
that
no
longer
exists,
unable
to
reach
you,
a
wandering
afterimage
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.