Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
流れ星 ~Shooting Star~ (Originally Performed by HOME MADE 家族)
Shooting Star (Originally Performed by HOME MADE 家族)
流れ星
ねえ
キミは何を想ってみているの?
Baby,
what
are
you
wishing
on
the
shooting
star?
見つけた星
今
ボクの中で確かに輝く光
I've
found
a
star
that
truly
shines
within
me
夢に描いてた場所は
もう夢みたいじゃないけど
The
place
I'd
always
dreamt
of
doesn't
seem
so
dreamy
anymore
窓に映ってるボクらは似ているのかな?
君は何て言うだろうな?
Our
reflections
in
the
window,
do
we
look
alike?
What
would
you
say?
願い事ひとつだけで
何処までも行ける気がした
I
felt
like
my
one
wish
would
take
me
anywhere
伝えたい事も伝えきれない事も
君はもう知ってるかな
I
can't
express
all
I
want
to
say,
but
do
you
already
know?
ねえ
心の深い場所で
今
キミを探し出したよ
Honey,
I've
found
you
deep
within
my
heart
それはまるで一瞬の魔法
It's
like
a
fleeting
magic
trick
YOU
STAY
FOREVER
YOU
STAY
FOREVER
流れ星
今
キミは何を言おうとしていたの?
Baby,
what
did
you
want
to
say
when
the
shooting
star
appeared?
見上げた空
つないだ手
同じ未来をみつめていたい
We
gazed
at
the
sky,
held
hands,
and
wished
to
see
the
same
future
振り出した突然の雨
キミを待つ改札前
The
sudden
rain
started
to
pour
as
I
waited
for
you
at
the
station
小さすぎる傘に肩が濡れてしまうけど
いつもより寄り添えたね
Our
shoulders
got
wet
under
the
tiny
umbrella,
but
we
were
closer
than
ever
ねえ
子供みたいに泣いたり
ねえ
またすぐ笑いあったり
Darling,
we
cry
like
children
and
laugh
the
next
moment
ボクらはもう
一人じゃない
We're
not
alone
anymore
YOU
STAY
FOREVER
YOU
STAY
FOREVER
流れ星
失くしたもの失くしちゃいけないもの
Shooting
star,
I
won't
let
go
of
what
I've
lost
どんな時も
一番近くでキミを感じていたい
I
want
to
feel
your
presence
beside
me,
no
matter
what
流れ星
ねえ
二人過ごしてく日々の中で
Baby,
as
we
go
through
life
together
見上げた空
つないだ手
同じ未来を見つめていたい
We
gaze
at
the
sky,
hold
hands,
and
dream
of
the
same
future
流れ星
ねえ
キミは何を想ってみているの?
Baby,
what
are
you
wishing
on
the
shooting
star?
見つけた星
今ボクの中で確かに輝きだした
The
star
I
found
now
truly
shines
within
me
流れ星
I
make
a
wish
upon
a
shooting
star,
I
want
to
be
with
you.
Shooting
star,
I
make
a
wish
upon
you,
I
want
to
be
with
you.
見上げた空
つないだ手
同じ未来を見つめていたい
We
gaze
at
the
sky,
hold
hands,
and
dream
of
the
same
future
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kuro, Micro, U-ichi
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.