Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
海雪 Originally Performed By ジェロ (オルゴール)
Snow Over the Sea Originally Performed By Gero (Organ)
凍える空から
自冰凍的空中
From
the
freezing
sky
The
self-frozen
air
海に降る雪は
降落於海面上冰雪
Snow
falls
on
the
sea
Snow
falling
on
the
sea
波間にのまれて
為波浪所覆沒
Engulfed
by
the
waves
Is
swallowed
by
the
waves
跡形もなくなる
而消失無蹤
Vanishing
without
a
trace
Vanishes
without
a
trace
ねえ
愛してても
呢耶,儘管愛著你
Darling
even
if
I
love
you
Darling,
even
if
I
love
you
ああ
届かぬなら
啊啊!愛意卻無法傳遞給你
Oh!
Love
that
cannot
reach
you
Darling,
Oh!
Our
love
cannot
reach
you
ねえ
いっそ
この私
呢耶,倒不如我
Darling
so
how
about
I
Darling,
so
how
about
I
身を投げましょうか?
跳入海裡一死了之好了
Throw
myself
into
the
sea
And
throw
myself
into
the
sea
for
you
あなた
追って出雲崎
追蹤你至出雲崎
Chasing
you
to
Izumozaki
Following
you
to
Izumozaki
悲しみの日本海
哀傷的日本海
The
Sorrowful
Sea
of
Japan
The
sorrowful
Sea
of
Japan
愛を見失い
岸壁の上
愛情消失在海岸峭壁之上
Having
lost
our
love
Our
love
is
lost
on
the
shore
落ちる涙は
落下的淚水
The
tears
that
fall
The
tears
that
fall
積もることのない
沒有半點累積
Never
accumulating
Never
accumulating
まるで
海雪
全然像是海上的冰雪一般
Just
like
Snow
Over
the
Sea
Just
like
the
snow
over
the
sea
掌
伸ばせば
若伸開手掌
If
I
reach
out
my
hand
If
I
reach
out
my
hand
冷たい幻
冷冽的幻想
A
cold
illusion
A
cold
illusion
世間を振り切り
掙脫世間的束縛
Breaking
free
from
the
world
Shaking
off
the
world
宿命(さだめ)だと信じた
相信這就是我的宿命
Believing
this
was
fate
Believing
that
this
was
my
fate
ねえ
愛されても
呢耶,即使被愛
Darling
even
if
I
am
loved
Darling,
even
if
I
am
loved
ああ
叶わぬ中
啊啊!美夢難以成真
Oh!
If
our
dreams
don't
come
true
Darling,
Oh!
If
my
dreams
don't
come
true
ねえ
いっそ
この私
呢耶,倒不如
Darling
so
how
about
Darling,
so
how
about
殺してください
殺了我吧!
You
kill
me
And
just
kill
me
一人きりの出雲崎
孤獨一人的出雲崎
Lonely
Izumozaki
Lonely
Izumozaki
明日(あす)を待つ傘もなく
等待著明日,未有傘遮著
Waiting
for
tomorrow
without
an
umbrella
Waiting
for
tomorrow
without
shelter
濡れたこの髪が
芯まで冷えて
已濕透的髮絲,冷徹心霏
My
hair
is
wet
and
cold
My
hair
is
wet
and
cold
to
the
bone
恨む言葉も
怨恨的隻字片語也
Words
of
hatred
Words
of
hate
水面に消えてく
在水面上消失無蹤
Disappearing
on
the
water
Vanish
on
the
water
まるで
海雪
全然像是海上的冰雪一般
Just
like
Snow
Over
the
Sea
Just
like
the
snow
over
the
sea
ねえ
愛してても
呢耶,儘管愛著你
Darling
even
if
I
love
you
Darling,
even
if
I
love
you
ああ
届かぬなら
啊啊!愛意卻無法傳遞給你
Oh!
Love
that
cannot
reach
you
Darling,
Oh!
Our
love
cannot
reach
you
ねえ
いっそ
この私
呢耶,倒不如我
Darling
so
how
about
I
Darling,
so
how
about
I
身を投げましょうか?
跳入海裡一死了之好了
Throw
myself
into
the
sea
And
throw
myself
into
the
sea
for
you
あなた
追って出雲崎
追蹤你至出雲崎
Chasing
you
to
Izumozaki
Following
you
to
Izumozaki
悲しみの日本海
哀傷的日本海
The
Sorrowful
Sea
of
Japan
The
sorrowful
Sea
of
Japan
愛を見失い
岸壁の上
愛情消失在海岸峭壁之上
Having
lost
our
love
Our
love
is
lost
on
the
shore
落ちる涙は
落下的淚水
The
tears
that
fall
The
tears
that
fall
積もることのない
沒有半點累積
Never
accumulating
Never
accumulating
まるで
海雪
全然像是海上的冰雪一般
Just
like
Snow
Over
the
Sea
Just
like
the
snow
over
the
sea
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.