Orgel Sound J-Pop - 硝子の少年 Originally Performed By KinKi Kids (オルゴール) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




硝子の少年 Originally Performed By KinKi Kids (オルゴール)
Glass Boy Originally Performed By KinKi Kids (Music Box)
雨が踊るバス・ストップ
Rain dances at the bus stop
君は誰かに抱かれ
You're embraced by someone
立ちすくむぼくのこと見ない振りした
You ignored me as I stood frozen
指に光る指環
A ring shines on your finger
そんな小さな宝石で
You sold your future with such a tiny jewel
未来ごと売り渡す君が哀しい
It made me sad
ぼくの心はひび割れたビー玉さ
My heart is a cracked marble
のぞき込めば君が逆さまに映る
If you look into it, my upside down face reflects
Stay with me
Stay with me
硝子の少年時代の(Stay with me baby)
During our glass boy days (Stay with me baby)
破片が胸へと突き刺さる
The shattered pieces pierced my chest
舗道の空き缶蹴とばし(Stay with me girl)
I kicked the empty can on the pavement (Stay with me girl)
バスの窓の君に 背を向ける
And turned my back on you through the bus window
(Stay with me baby)
(Stay with me baby)
(Stay with me)
(Stay with me)
映画館の椅子で
At the movie theatre seats
キスを夢中でしたね
We passionately kissed, didn't we?
くちびるがはれるほど囁きあった
We whispered so much that our lips became sore
絹のような髪に
On your silky hair
ぼくの知らないコロン
Was a cologne that I didn't know
振られると予感したよそゆきの街
I had a premonition that I was going to be dumped in a unfamiliar city
嘘をつくとき瞬きをする癖が
The habit of blinking when you lie
遠く離れてゆく愛を教えてた
Taught me that our love was fading away
Stay with me
Stay with me
硝子の少年時代を(Stay with me baby)
During our glass boy days (Stay with me baby)
想い出たちだけ横切るよ
Only memories cross my mind
痛みがあるから輝く(Stay with me girl)
It's because I have this pain that I shine (Stay with me girl)
蒼い日々がきらり駆けぬける
My azure days dash past me like lightning
ぼくの心はひび割れたビー玉さ
My heart is a cracked marble
のぞき込めば君が逆さまに映る
If you look into it, my upside down face reflects
Stay with me
Stay with me
硝子の少年時代を(Stay with me baby)
During our glass boy days (Stay with me baby)
想い出たちだけ横切るよ
Only memories cross my mind
痛みがあるから輝く(Stay with me girl)
It's because I have this pain that I shine (Stay with me girl)
蒼い日々がきらり
My azure days twinkle
Stay with me
Stay with me
硝子の少年時代の(Stay with me baby)
During our glass boy days (Stay with me baby)
破片が胸へと突き刺さる
The shattered pieces pierced my chest
何かが終わってはじまる(Stay with me girl)
Something ends to begin (Stay with me girl)
雲が切れてぼくを
The clouds break and illuminate me
照らし出す(Stay with me baby)
(Stay with me baby)
君だけを(Stay with me baby)
Just you (Stay with me baby)
愛してた(Stay with me)
I loved you (Stay with me)






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.