Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
箒星 ほうきぼし -アンティークサウンド- Originally Performed by Mr.Children
Comet ほうきぼし -Antique Sound- Originally Performed by Mr.Children
寝れない日が続いて
かすれた僕の声が
Days
with
no
sleep
in
a
row,
my
voice
has
grown
hoarse.
はしゃいでる君の気持ちを曇らせた
Your
cheerful
feelings
were
clouded
by
my
words.
「別にそれほど疲れていやしない」
“I’m
not
that
terribly
tired.”
なるたけ優しい言葉
慌てて探してみる
I
desperately
tried
to
search
for
kind
words.
君は知ってんだろう?
僕の大風呂敷を
You
know
what
I’m
like,
right?
How
I
boast
and
brag.
今
そいつで未来を盗むから
さぁ手伝って
I'll
steal
your
future
with
it,
so
please
help
me.
古い遊園地の観覧車から見慣れた街見下ろし
From
the
Ferris
wheel
of
the
old
amusement
park,
we
overlooked
the
familiar
city.
ほら
今日までの僕らに
Look,
for
the
two
of
us
up
until
today.
小さくエールでも贈ろうか
Let's
send
some
small
cheers
of
encouragement.
目を瞑っても消えない光
君の心に見付けた
My
eyes
are
closed,
but
the
light
won’t
disappear;
I
found
it
within
your
heart.
すぅーっと
優しく淡く弧を描いて
A
“shooting
star”,
gently
and
faintly
drawing
an
arc.
頬を撫でてく「箒星」
Caressing
my
cheek.
教えない
知り過ぎてるから教えない
I
won’t
tell
you.
I
won’t
tell
you
because
I
know
all
too
well.
口に出すと悲しみは
次の悲しみを生むだろう
If
I
were
to
tell
you,
sadness
would
only
give
birth
to
more
sadness.
知りたい
それでもまだまだ知りたい
I
want
to
know.
And
yet,
I
still
want
to
know.
積まれた理屈を越えて
その退屈を越えて
Surpassing
the
logic
we’ve
built
up,
surpassing
that
boredom.
最近ストレッチを怠ってるからかなぁ?
Is
it
because
I’ve
been
slacking
off
on
my
stretching
lately?
上手く開けないんだ、心が。ぎこちなくて
You
see,
I
don’t
know
how
to
open
up.
I’m
all
stiff.
でもね僕らは未来の担い手
人の形した光
But
hey,
we
are
the
future.
We
are
light
shaped
like
people.
暗闇と戯れ合っては眩しく煌めく「箒星」
Playing
with
the
darkness,
we
are
the
“shooting
stars”
that
shine
brilliantly.
心配事ばっかり見付けないで
Let’s
not
just
focus
on
our
worries.
慌てないで探してこう
Let’s
search
together
without
panicking.
いつか必ず叶うって決め込んで
Let’s
decide
that
some
day
our
wishes
will
surely
come
true.
路頭に迷った祈り
A
prayer
that's
lost
its
way.
目を瞑っても消えない光
夜空に託した祈り
A
prayer
entrusted
to
the
night
sky.
My
eyes
are
closed,
but
the
light
won’t
disappear.
今日もどこかで光ってる
Today
as
well,
it
shines.
誰の目にも触れない場所で
In
a
place
where
no
one
can
see.
悪いとこばっかり見付けないで
Let’s
not
just
focus
on
the
bad.
僕ら一緒に探そう
Together,
let’s
keep
searching.
ずっと
優しく淡く弧を描いて
An
arc
that’s
gently
and
faintly
drawn.
夜を撫でてく「箒星」
Caressing
the
night,
a
“shooting
star.”
光り続ける「箒星」
A
“shooting
star”
that
continues
to
shine.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sakurai Kazutoshi
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.