Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
茜空 Originally Performed by レミオロメン
Алое небо. Оригинальное исполнение: Remioromen
夕べの月の
一昨日の残りの
春の匂いで目が覚める
Просыпаюсь
от
аромата
весны,
оставшегося
от
позавчерашней
ночи
и
луны.
私の好きなスニーカーで通う道に咲いた桜並木
Аллея
сакуры
расцвела
на
пути,
по
которому
ты
ходишь
в
своих
любимых
кроссовках.
耳の先では四月の虫の唄が
心を奮わすように奏でるから
В
ушах
звучит
песня
апрельских
насекомых,
заставляющая
моё
сердце
трепетать.
茜空に舞う花びらの中夢だけを信じて駆け抜けろ
Беги
сквозь
танцующие
в
алом
небе
лепестки,
веря
только
в
мечту.
瞳には未来が輝いているそう春だから
Ведь
в
твоих
глазах
сияет
будущее,
ведь
сейчас
весна.
寒さの残る
窓際のベッドの
胸の辺りがざわついた
В
груди,
у
кровати,
у
окна,
где
ещё
чувствуется
зимний
холод,
что-то
ёкнуло.
私が想う自分が虚ろって別の誰か見ているようで
Я,
охваченный
своими
мыслями,
кажусь
тебе
фальшивкой,
словно
ты
видишь
совсем
другого
человека.
心の声を必死で探していたら
うっすら窓の外は白んでいった
Я
отчаянно
пытался
услышать
голос
своего
сердца,
но
за
окном
уже
занималась
заря.
茜空
痩せた月夜さえも
Алое
небо,
даже
худенький
месяц
в
ночи
朝へと染め上げるから
окрашивается
в
цвет
рассвета.
今日の日を迷わず生きていたい
Я
хочу
прожить
этот
день,
не
колеблясь,
もう来ないから
ведь
он
больше
не
повторится.
旅の途中
無知のナイフで無闇やたらに切り付けた
В
пути
я
без
разбору
наносил
удары
ножом
собственного
невежества.
心の傷が痛むけど丸くなんかなりたくない
Раны
в
моей
душе
болят,
но
я
не
хочу,
чтобы
они
заживали.
情熱の火よ消えないで輝け
О,
огонь
моей
страсти,
не
угасай,
гори
ярче!
茜空に舞う花びらの中
Беги
сквозь
танцующие
в
алом
небе
лепестки,
夢だけを信じて駆け抜けろ
веря
только
в
мечту.
瞳とは未来そのものだから
Ведь
твои
глаза
— это
и
есть
будущее,
輝かせて
так
что
позволь
им
сиять.
茜空
夜と朝の狭間で
Алое
небо,
в
промежутке
между
ночью
и
утром,
始まりの孤独に染まろうと
вот-вот
окрасится
в
одиночество
рассвета.
瞳には未来が輝いている
В
твоих
глазах
сияет
будущее,
そう春だから
ведь
сейчас
весна.
そう春だから
Ведь
сейчас
весна.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ryota Fujimaki
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.