Orgel Sound J-Pop - 見えない星 Originally Performed By 中島美嘉 (オルゴール) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




見えない星 Originally Performed By 中島美嘉 (オルゴール)
Invisible Stars Originally Performed By Mika Nakashima (Music Box)
手を振るあなたの影
Your waving silhouette
そっと夕闇に溶けてく
Gently melts into the twilight
はしゃいでた季節(とき)が終わること
As if to announce the end of our joyous season
知らせるように
Why do I feel so uneasy?
どうして不安になるの
You continue to smile as always
あなたは変わらず微笑むのに
The warmth of your hand is still here
握った手の温もりはここに
And it's still holding on
まだ残ってるのに
I stop and gaze at the starless sky
立ち止まり見る星のない空
I always feel so powerless
私はいつも無力で
Yet I find you, who gives me a loneliness I can truly understand
寂しさ共感(わか)り合えた人より
More precious than anyone else
こんな寂しさくれるあなたが愛しい
You who make me feel this intense loneliness
誰かを愛すること
To love someone
それは悲しみに似ている
It's like a sorrow
痛いほど私の全てがこぼれてく
As every part of me painfully spills out
つめたい独りの夜
Chilly and alone at night
あなたがくれた言葉想う
I think of the words you gave me
どれくらい会えない時間を
How long must I endure this separation
また埋められるだろう
Until my heart is whole again?
からっぽの空見えない星に
In the vast emptiness, the unseen stars
遠く祈り届くように
My distant prayers reach out to you
あなたの中に私がいること
To make sure that I exist within you
確かめたくてそっと名前を呼んだ
Softly, I whisper your name
立ち止まり見る星のない空
I stop and gaze at the starless sky
私はいつも無力で
I always feel so powerless
寂しさ共感(わか)り合えた人より
Yet I find you, who gives me a loneliness I can truly understand
こんな寂しさくれるあなたが愛しい
You who make me feel this intense loneliness
からっぽの空見えない星に
In the vast emptiness, the unseen stars
遠く祈り届くなら
If my prayers can reach you
あふれ出すこの胸の光を
Let the light overflowing in my heart
今あなたにただ見つけて欲しい
Be seen, only by you, at this moment






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.