Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
迷い道 Originally Performed by 渡辺真知子
Irrweg Ursprünglich gesungen von Watanabe Machiko
現在・過去・未来
あの人に逢ったなら
Gegenwart,
Vergangenheit,
Zukunft
– wenn
du
ihn
triffst,
私はいつまでも
sag
ihm
bitte,
dass
ich
immerzu
待ってると誰か伝えて
warten
werde,
irgendwer
soll
es
ihm
ausrichten.
まるで喜劇じゃないの
Ist
es
nicht
wie
eine
Komödie?
ひとりでいい気になって
Dass
ich
ganz
allein
eingebildet
war
冷めかけたあの人に
und
gegenüber
ihm,
dessen
Gefühle
schon
erkaltet
waren,
意地をはってたなんて
so
stur
gewesen
bin.
ひとつ曲り角
ひとつ間違えて
Eine
Biegung,
ein
Fehler,
迷い道くねくね
ein
verschlungener
Irrweg.
今さらカードに
愛の奇跡求めて
Jetzt
noch
in
Karten
nach
einem
Liebeswunder
zu
suchen,
いかさま占いは続く
die
falsche
Wahrsagerei
geht
weiter.
スペードをハートに
Pik
zu
Herz
verwandeln.
あれからどうしてるの
Wie
geht
es
dir
seitdem?
いまごろどこにいるの
Wo
bist
du
wohl
jetzt?
ひとりのままでいると
Dass
du
noch
allein
bist,
噂できいたけれど
habe
ich
gerüchteweise
gehört.
ひとつ曲り角
ひとつ間違えて
Eine
Biegung,
ein
Fehler,
迷い道くねくね
ein
verschlungener
Irrweg.
捨ててしまったわ
昔のプライドなんて
Ich
habe
ihn
weggeworfen,
meinen
alten
Stolz.
もしも許されるものなら
Wenn
es
mir
nur
vergeben
würde,
きっと生まれかわる
werde
ich
sicher
neu
geboren.
まるで喜劇じゃないの
Ist
es
nicht
wie
eine
Komödie?
ひとりでいい気になって
Dass
ich
ganz
allein
eingebildet
war.
扉をあけているの
Die
Tür
halte
ich
offen,
今もあなたのために
immer
noch,
für
dich.
ひとつ曲り角
ひとつ間違えて
Eine
Biegung,
ein
Fehler,
迷い道くねくね
ein
verschlungener
Irrweg.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.