Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
where
do
we
begin?
It
must
be
thirty-five
years
...
Итак,
с
чего
же
нам
начать?
Должно
быть,
прошло
тридцать
пять
лет...
You′ve
the
breath
of
my
mother,
the
life
of
a
stranger;
В
тебе
дыхание
моей
матери,
жизнь
незнакомца;
And
there's
so
much
to
tell
- so
much
I
need
to
know.
И
так
много
нужно
рассказать
- так
много
мне
нужно
узнать.
All
of
the
stories,
and
reasons
Все
эти
истории,
все
причины...
But
your
face
I
remember
and
your
breath
I
remember
Но
я
помню
твое
лицо
и
помню
твое
дыхание.
Take
me
in
your
arms,
take
me
in
your
arms
Обними
меня,
обними
меня.
So
go
out
tonight
and
look
up
at
the
stars,
Выйди
сегодня
вечером
и
посмотри
на
звезды,
The
light
that
you
see
is
as
old
as
I
am.
Свет,
который
ты
видишь,
так
же
стар,
как
и
я.
And
that′s
what
I
see,
when
I
gaze
in
your
eyes
И
это
то,
что
я
вижу,
когда
смотрю
в
твои
глаза.
Loving
a
ghost
lost
in
confusion
of
time
- but
our
love
remains
Люблю
призрака,
потерянного
в
путанице
времени,
но
наша
любовь
остается
Through
these
brightest
hours.
В
эти
самые
светлые
часы.
And
my
secret
world
И
мой
тайный
мир...
And
your
face
I
remember
- and
your
breath
I
remember
И
я
помню
твое
лицо,
и
помню
твое
дыхание.
Take
me
in
your
arms,
take
me
in
your
arms
Обними
меня,
обними
меня.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: origa, Origa
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.