Origin - Inner Reflections - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Inner Reflections - OriginÜbersetzung ins Deutsche




Inner Reflections
Innere Reflexionen
Look into me painstakingly, what do you see?
Schau mich mühsam an, was siehst du?
Stop judging me from what you see, try empathy
Hör auf, mich nach dem zu beurteilen, was du siehst, versuche es mit Empathie
Society's conformity, oppressing me
Die Konformität der Gesellschaft unterdrückt mich
Tried desperately from infancy past puberty
Verzweifelt versucht, von Kindheit an, über die Pubertät hinaus
Swallow me from my birth
Verschluck mich von meiner Geburt an
Walk in the walk, talk in the talk, fall prey to sin
Geh den Weg, rede das Gerede, verfalle der Sünde
Don't stare at me half-heartedly, close-minded prick
Starre mich nicht halbherzig an, engstirniger Idiot
I am not you, you are not me, I empathize, simply ask, go fuck yourself
Ich bin nicht du, du bist nicht ich, ich fühle mit, frage einfach, verpiss dich
Trust in me that someday people see
Vertraue mir, dass die Leute eines Tages sehen werden
To shut their eyes and open up their hearts and minds
Dass sie ihre Augen schließen und ihre Herzen und Gedanken öffnen
What will our own pupils learn from us?
Was werden unsere eigenen Schüler von uns lernen?
Time we spent inducing fear in our children's lives
Die Zeit, die wir damit verbracht haben, Angst in das Leben unserer Kinder zu bringen
Peers build up pressure, lack of a response
Gleichaltrige bauen Druck auf, fehlende Reaktion
Closed feelings lock tight, pain and sore regret
Verschlossene Gefühle, fest verschlossen, Schmerz und tiefes Bedauern
Planned expectations fail a true burden
Geplante Erwartungen scheitern, eine wahre Last
Screams cased in silence, mute and cannot speak
Schreie, eingehüllt in Stille, stumm und unfähig zu sprechen
Do as I say, not as I will do
Tu, was ich sage, nicht, was ich tun werde
What can we learn from our gross insane state of mind?
Was können wir aus unserem grob wahnsinnigen Geisteszustand lernen?
Break free from these chains that bind you down
Befreie dich von diesen Ketten, die dich fesseln
Step outside yourself and tell me what do you see?
Tritt aus dir heraus und sag mir, was siehst du?
I look into you, hide inside yourself
Ich schaue in dich hinein, verstecke mich in dir selbst
Shed all of your skin, bare your naked flesh
Wirf all deine Haut ab, entblöße dein nacktes Fleisch
Trust all things to be, see reality
Vertraue darauf, dass alles sein wird, sieh die Realität
It's chance happening, don't waste it on hate
Es ist ein zufälliges Geschehen, verschwende es nicht mit Hass
Now look back right at me, I am you, don't you see?
Jetzt schau mich direkt an, ich bin du, siehst du das nicht?
Look real deep in me, I am you, equally
Schau ganz tief in mich hinein, ich bin du, gleichermaßen
Can't you see human indecency is what you're feeding me?
Kannst du nicht sehen, dass menschlicher Anstand das ist, was du mir gibst?
You are blind, deaf and mute, your own delinquency keeps you from seeing me
Du bist blind, taub und stumm, deine eigene Verfehlung hält dich davon ab, mich zu sehen
So much fear from your eyes, look at cautiously
So viel Angst in deinen Augen, schau vorsichtig hin
Already judging me, stare in deep at yourself
Du beurteilst mich bereits, starre tief in dich selbst
Mirroring images reflect your cowardice
Spiegelbilder reflektieren deine Feigheit





Autoren: John Joseph Rongstreth, Christopher Mark Manning, Paul William Ryan, Douglas Alan Williams


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.