Original Broadway Cast of Hamilton - The Story of Tonight (Reprise) [Instrumental] - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




The Story of Tonight (Reprise) [Instrumental]
История сегодняшнего вечера (Реприза) [Инструментальная]
I may not live to see our glory!
Я могу не дожить до нашей славы!
I may not live to see our glory!
Я могу не дожить до нашей славы!
But I've seen wonders great and small
Но я видел чудеса большие и малые
I've seen wonders great and small
Но я видел чудеса большие и малые
'Cause if the tom cat can get married
Ведь если кот может жениться
If Alexander can get married—
Если Александр может жениться—
There's hope for our ass, after all!
Есть надежда и для нас, в конце концов!
Raise a glass to freedom! (Hey!)
Поднимем бокал за свободу! (Эй!)
Something you will never see again!
Нечто, чего вы больше никогда не увидите!
No matter what she tells you
Неважно, что она вам говорит
Let's have another round tonight!
Давайте выпьем еще по одной сегодня!
Raise a glass to the four of us! (Ho!)
Поднимем бокал за нас четверых! (Хо!)
To the newly not poor of us! (Woo!)
За новоиспеченных не бедняков из нас! (У!)
We'll tell the story of tonight
Мы расскажем историю сегодняшнего вечера
Let's have another round—
Давайте выпьем еще—
Well, if it isn't Aaron Burr
А, это не кто иной, как Аарон Бёрр
Sir!
Сэр!
I didn't think that you would make it
Я не думал, что вы придёте
To be sure
Чтобы убедиться
Burr!
Бёрр!
I came to say congratulations
Я пришел поздравить
Spit a verse, Burr!
Скажи пару строк, Бёрр!
I see the whole gang is here
Я вижу, вся компания в сборе
You are the worst, Burr!
Ты худший, Бёрр!
Ignore them. Congrats to you, Lieutenant Colonel
Не обращайте на них внимания. Поздравляю вас, подполковник
I wish I had your command instead of manning George's journal
Хотел бы я иметь ваше командование, вместо того, чтобы вести дневник Джорджа
No, you don't
Нет, не хотели бы
Yes, I do
Еще как хотел бы
Now, be sensible
Будьте благоразумны
From what I hear, you've made yourself indispensable
Насколько я слышал, вы сделали себя незаменимым
Well, well, I heard
Ну, ну, я слышал
You've got a special someone on the side, Burr
У вас есть кто-то особенный на стороне, Бёрр
Is that so?
И это так?
What are you tryin' to hide, Burr?
Что вы пытаетесь скрыть, Бёрр?
I should go
Мне пора идти
No, these guys should go
Нет, им пора идти
What?
Что?
No!
Нет!
Leave us alone
Оставьте нас в покое
Man...
Вот так вот...
It's alright, Burr. I wish you'd brought this girl with you tonight, Burr
Все в порядке, Бёрр. Жаль, что вы не привели эту девушку с собой сегодня вечером, Бёрр
You're very kind, but I'm afraid it's unlawful, sir
Вы очень любезны, но, боюсь, это незаконно, сэр
What do you mean?
Что вы имеете в виду?
She's married
Она замужем
I see
Понимаю
She's married to a British officer
Она замужем за британским офицером
Oh shit...
Вот черт...
Congrats again, Alexander. Smile more
Еще раз поздравляю, Александр. Улыбайтесь чаще
I'll see you on the other side of the war
Увидимся на другой стороне войны
I will never understand you
Никогда тебя не пойму
If you love this woman, go get her! What are you waiting for?
Если ты любишь эту женщину, иди и добейся ее! Чего ты ждешь?
I'll see you on the other side of the war
Увидимся на другой стороне войны
I'll see you on the other side of the war
Увидимся на другой стороне войны





Autoren: Lin-manuel Miranda


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.