Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Omigod You Guys
Боже мой, девчонки!
Dear
Elle,
he′s
a
lucky
guy,
Дорогая
Эль,
ему
так
повезло,
I'm
like
gonna
cry,
I
got
tears
comin′
out
of
my
nose!
Я
сейчас
расплачусь,
у
меня
слезы
из
носа!
MAD
PROPS!
He's
the
campus
catch,
РЕСПЕКТ!
Он
– звезда
кампуса,
You're
a
perfect
match,
Вы
идеальная
пара,
′Cause
you
both
got
such
great
taste
in
clothes.
Потому
что
у
вас
обоих
такой
отличный
вкус
в
одежде.
Of
course
he
will
propose!
Конечно,
он
сделает
предложение!
Dear
Elle,
honey
mazel
tov,
Дорогая
Эль,
милая,
мазл
тов,
Future′s
taking
off
Будущее
начинается
Bring
that
ring
back
and
show
it
to
me!
Принеси
кольцо
и
покажи
мне
его!
Four
carats,
a
princess
cut,
Четыре
карата,
принцесса
огранки,
Are
you
psyched
or
what?
Ты
в
восторге
или
как?
I
just
wish
I
could
be
there
to
see,
Жаль,
что
я
не
могу
быть
там,
MARGOT,
SERENA,
& PILAR:
МАРГО,
СЕРЕНА
и
ПИЛАР:
When
he
gets
down
on
one
knee!
Когда
он
встанет
на
одно
колено!
Omigod
you
guys,
Боже
мой,
девчонки,
Looks
like
Elle's
gonna
win
the
prize.
Похоже,
Эль
выиграла
приз.
If
there
ever
was
a
perfect
couple,
this
one
qualifies.
Если
когда-либо
и
была
идеальная
пара,
то
это
они.
Omigod
you
guys!
Боже
мой,
девчонки!
Omigod
this
is
happening,
Боже
мой,
это
происходит,
Our
own
homecoming
Queen
and
King.
Наши
Королева
и
Король
выпускного
бала.
Finally
she′ll
be
trying
on
a
huge
engagement
ring
for
size,
Наконец-то
она
примерит
огромное
обручальное
кольцо,
Omigod
you
guys!
Боже
мой,
девчонки!
Okay,
everybody
signed.
Хорошо,
все
подписали.
Good
now
form
a
line
and
well
start
the
engagement
parade.
Теперь
постройтесь
в
шеренгу,
и
мы
начнем
парад
помолвки.
Light
candles
in
single
file,
Зажигайте
свечи
по
одному,
Dont
forget
to
smile.
Не
забывайте
улыбаться.
Lose
the
gum
Kate
you
look
like
the
maid,
Выплюнь
жвачку,
Кейт,
ты
похожа
на
служанку,
KATE:
Sorry!
КЕЙТ:
Извините!
Now
prepare
to
serenade!
Теперь
приготовьтесь
петь
серенаду!
(Whisper
and
slowly
get
lowder)
(Шепчут
и
постепенно
повышают
голос)
Omigod!
Omigod
you
guys,
Боже
мой!
Боже
мой,
девчонки,
Looks
like
Elles
gonna
win
the
prize.
Похоже,
Эль
выиграла
приз.
If
there
ever
was
a
perfect
couple
this
one
quali
Если
когда-либо
и
была
идеальная
пара,
то
эт
Omigod!
You
gu-
Боже
мой!
Девч-
Guys
Im
Serious!
Девчонки,
я
серьезно!
DELTA
NU
#1:
ДЕЛЬТА
НЮ
№1:
Elle
and
Warner
were
meant
to
be!
Эль
и
Уорнер
созданы
друг
для
друга!
Not
once
ever
has
he
hit
on
me!
Он
ни
разу
не
клеился
ко
мне!
Theyre
just
like
that
couple
from
titanic,
Они
как
пара
из
Титаника,
Only
no
one
dies.
Только
никто
не
умирает.
Daughter
of
Delta
Nu,
Дочь
Дельта
Ню,
Soon
to
be
fiance,
Скоро
невеста,
Now
that
a
man
chose
you,
Теперь,
когда
мужчина
выбрал
тебя,
Your
life
begins
today.
Твоя
жизнь
начинается
сегодня.
Make
him
a
happy
home,
Создай
ему
уютный
дом,
Waste
not
his
hard-earned
wage,
Не
трать
его
с
трудом
заработанные
деньги,
And
so
he
does
not
roam,
И
чтобы
он
не
бродил,
Strive
not
to
look
your
age.
Старайся
не
выглядеть
на
свой
возраст.
Still
in
your
hour
of
need,
И
все
же
в
час
нужды,
Let
it
be
understood
no
man
can
supersead,
Пусть
будет
понятно,
никакой
мужчина
не
заменит,
Our
sacred
bond
of
sisterhood.
Нашу
священную
связь
сестринства.
Omigod!
Omigod
you
guy
Боже
мой!
Боже
мой,
девчон
(Spoken)
Guys,
shes
not
even
here.
(Говорят)
Девчонки,
ее
даже
здесь
нет.
Bruiser,
where
is
elle?
Брузер,
где
Эль?
She
doesnt
have
an
engagement
outfit.
У
нее
нет
наряда
для
помолвки.
Shes
totally
freaking
out.
Она
совсем
вышла
из
себя.
Shes
trapped
in
the
old
valley
mill??!?!
Она
застряла
на
старой
фабрике
в
долине??!?!
O,
woops,
sorry.
Ой,
упс,
извините.
The
Old
Valley
Mall!
В
старом
торговом
центре
"Долина"!
OMIGOD!
Dress
Emergency!
БОЖЕ
МОЙ!
Чрезвычайная
ситуация
с
платьем!
Dont
take
the
freeway!
Не
езжайте
по
автостраде!
Hey,
wait
for
me!
Эй,
подождите
меня!
(Spoken)
Its
almost
there
but
(Говорят)
Оно
почти
идеально,
но
(Sung)
This
dress
needs
to
seal
the
deal,
(Поют)
Это
платье
должно
заключить
сделку,
Make
a
grown
man
kneel,
Заставить
взрослого
мужчину
встать
на
колени,
But
it
cant
come
right
out
and
say
bride.
Но
оно
не
должно
прямо
кричать
"невеста".
Cant
look
like
Im
desperate,
Нельзя
выглядеть
отчаянной,
Or
like
Im
waiting
for
it,
Или
как
будто
я
этого
жду,
I
gotta
leave
Warner
his
pride,
Я
должна
оставить
Уорнеру
его
гордость,
So
bride
is
more
implied.
Так
что
"невеста"
скорее
подразумевается.
(DELTA
NU'S
COME
IN)
(ВХОДЯТ
ДЕЛЬТА
НЮ)
Omigod!
Omigod
you
guys!
Боже
мой!
Боже
мой,
девчонки!
All
this
week
Ive
had
butterflys,
Всю
неделю
у
меня
были
бабочки
в
животе,
Everytime
he
looks
at
me
its
totally
proposal
eyes,
Каждый
раз,
когда
он
смотрит
на
меня,
в
его
глазах
читается
предложение,
Omigod
you
guys!
Боже
мой,
девчонки!
So
help
me
dress
for
my
fairy
tale,
Так
помогите
мне
одеться
для
моей
сказки,
Cant
wear
something
I
bought
on
sale.
Не
могу
надеть
что-то
купленное
на
распродаже.
Love
is
like
forever,
Любовь
– это
навсегда,
This
is
no
time
to
economize.
Сейчас
не
время
экономить.
Omigod
you
guys!
Боже
мой,
девчонки!
Excuse
me
miss,
have
you
seen
this?
Извините,
мисс,
вы
видели
это?
It
just
came
in.
Оно
только
что
поступило.
Its
perfect
for
a
blonde.
Идеально
подходит
для
блондинки.
(Spoken)
Right,
with
a
half
lip
(Говорят)
Верно,
с
полускрытым
швом
Stitch
on
china
silk?
На
китайском
шелке?
(Spoken
hesistantly)
Uh-huh.
(Говорят
нерешительно)
Ага.
But
the
thing
is,
you
cant
use
a
Но
дело
в
том,
что
нельзя
использовать
Half
lip
stitch
on
china
silk
it′ll
pucker.
Полускрытый
шов
на
китайском
шелке,
он
будет
морщиться.
And
you
didnt
just
get
this
in
cause
I
saw
it
in
last
Mays
Vogue.
И
вы
не
только
что
получили
это,
потому
что
я
видела
это
в
Vogue
в
прошлом
мае.
DELTA
NUS:
(whispering)
ДЕЛЬТА
НЮ:
(шепчут)
Omigod.
Omigod
you
guys!.
Боже
мой.
Боже
мой,
девчонки!.
Im
not
about
to
buy
last
years
dress
at
this
years
price.
Я
не
собираюсь
покупать
прошлогоднее
платье
по
цене
этого
года.
Elle
saw
right
through
that
sales
girls
lies.
Эль
раскусила
ложь
этой
продавщицы.
(Spoken)It
may
be
perfect
for
a
(Говорят)
Оно
может
быть
идеальным
для
Blonde,
but
Im
not
that
blonde.
Блондинки,
но
я
не
такая
блондинка.
(Sung)
I
may
be
in
love,
(Поют)
Я
могу
быть
влюбленa,
But
Im
not
stupid,
lady
Ive
got
eyes.
Но
я
не
глупая,
леди,
у
меня
есть
глаза.
Omigod!
Elle
Woods,
sorry
our
mistake.
Боже
мой!
Эль
Вудс,
извините
за
нашу
ошибку.
Courtney
take
your
break.
Кортни,
иди
на
перерыв.
Just
ignore
her
she
hasnt
been
well.
Просто
не
обращайте
на
нее
внимания,
она
не
в
себе.
Try
this
latest
from
Milan
go
on
try
it
on.
Примерьте
эту
новинку
из
Милана,
давай,
примерьте.
I
take
care
of
my
best
clientel.
Я
забочусь
о
своих
лучших
клиентах.
Its
a
gift
from
me
to
Elle!
Это
подарок
от
меня
для
Эль!
Omigod!
Omigod
you
guys!
Боже
мой!
Боже
мой,
девчонки!
This
ones
perfect,
and
its
just
my
size!
Это
идеально,
и
это
как
раз
мой
размер!
See
dreams
really
do
come
true
you
never
have
to
comprimise.
Видите,
мечты
действительно
сбываются,
вам
никогда
не
придется
идти
на
компромисс.
Omigod!
Omigod
you
guys!
Боже
мой!
Боже
мой,
девчонки!
Lets
go
home
before
some
one
cries.
Пойдемте
домой,
пока
кто-нибудь
не
расплакался.
If
there
ever
was
a
perfect
couple
this
one
qualifies.
Если
когда-либо
и
была
идеальная
пара,
то
это
они.
Cause
we
love
you
guys.
Потому
что
мы
любим
вас,
ребята.
No,
I
love
you
guys!
Нет,
я
люблю
вас,
ребята!
Omigod!
you
guys!
Боже
мой!
девчонки!
(Spoken)
OMIGOD!
(Говорят)
БОЖЕ
МОЙ!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Laurence O'keefe, Nell Benjamin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.