Orisaka Yuta - 轍 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

- Orisaka YutaÜbersetzung ins Englische




Wheel Tracks
そんなに遠い目をして 君は何を見ているの
With such distant eyes, what do you see?
一秒ずつの未来が 今も通りすぎているのに
Though the future passes by, second by second.
眠れないほど悩んで 見えた答えがあるなら
If you've lost sleep over worries and found an answer,
君さえ知らない君を 見つける旅に出かけようよ
Let's go on a journey to find the you that even you don't know.
轍さえもない道をただ進め
Just keep moving forward, even on a path without wheel tracks.
抱えきれない夢が不安に変わりそうな日が来たら
If a day comes when your overwhelming dreams turn into anxiety,
そんな時は 僕のところへ
At that time, come to me.
おいで 歌を唄ってあげよ
Come here, I'll sing you a song.
涙かれた その後にだけ
Only after your tears have dried,
見える光 明日を照らす
Will the light that illuminates tomorrow appear.
そんなに遠い目をして 君は何を見ているの
With such distant eyes, what do you see?
昨日を振り返るなら 見えない明日に目を凝らせ
If you're looking back at yesterday, fix your gaze on the unseen tomorrow.
こんなに強い自分が いることに気付いたのは
I realized I had this much strength within me,
この道が 誰でもない 自分で選んだ道だから
Because this path is the one I chose, not anyone else's.
しがらみの中をかき分けて進め
Push forward, even through the tangled mess.
傷だらけの両手が いつの日か輝いて見えるまで
Until the day your scarred hands shine brightly.
開いた扉通り抜けても
Even if you pass through an open door,
それじゃ強くなれやしないよ
That won't make you stronger.
閉じた扉 タタキつぶして
Break down the closed door,
ゆこう 君の未来のほうへ Ah
And let's go, towards your future. Ah
そんな時は 僕のところへ
At that time, come to me.
おいで 歌を唄ってあげよ
Come here, I'll sing you a song.
涙かれた その後にだけ
Only after your tears have dried,
見える光 明日を照らす
Will the light that illuminates tomorrow appear.
どんな時も 僕はいつでも
No matter what, I'll always be here,
ここで歌を唄ってるだけ
Just singing my song.
閉じた扉 タタキつぶして
Break down the closed door,
ゆこう 君の未来のほうへ
And let's go, towards your future.





Autoren: Yuta Orisaka

Orisaka Yuta - Tamuke
Album
Tamuke
Veröffentlichungsdatum
07-09-2016



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.