Orishas - La Vida Pasa - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

La Vida Pasa - OrishasÜbersetzung ins Englische




La Vida Pasa
Life Goes On
Chica vas de pretty de pretty tras tras
Girl, you're acting all pretty, all high and mighty
Porque de pronto va de pronto
Because suddenly, things change in a heartbeat
Porque la vida pasa
Because life goes on
Chica vas de pretty de pretty tras tras
Girl, you're acting all pretty, all high and mighty
Porque de pronto va de pronto
Because suddenly, things change in a heartbeat
Parce que la vie c'est comme ça
Seems like that's how life is
Chica vas de pretty de pretty tras tras
Girl, you're acting all pretty, all high and mighty
Porque de pronto va de pronto
Because suddenly, things change in a heartbeat
Porque la vida pasa
Because life goes on
Chica vas de pretty de pretty tras tras
Girl, you're acting all pretty, all high and mighty
Porque de pronto va de pronto
Because suddenly, things change in a heartbeat
Parce que la vie c'est comme ça
Seems like that's how life is
Ya se que de este modo empecé, ya lo
I know I started this way, I know it
Pero ya ves deniego tu amargo ser
But you see, I deny your bitter being
Me la cueces dejas heridas en la piel
You cook it up, leaving wounds on my skin
En ese infierno de tu ser si yo jamás debí volver
In that hell of your being, I should have never returned
Pincez moi, m'attendait prés de chez moi
Pinch me, she was waiting for me near my place
C est l histoire, chelou qui voulait bâcher
It's the story, weird, who wanted to crash there
Elle était pimpante charmante mais n'arrêtait pas d'chialer
She was lively, charming, but wouldn't stop whining
Passionnée d'parler d'm' passer les bracelets
Passionate about talking and putting bracelets on me
Olvide tu piel sin definirla, sentencie tu amor mujer
I forgot your skin without defining it, I sentenced your love, woman
A vivir fuera de mi pecho, tus acciones no dan la solución
To live outside my chest, your actions don't provide the solution
Son copia fiel de un volcán en erupción
They're a faithful copy of a volcano erupting
Después escampa viene la calma
Then it clears up, calm comes
Y una vez más salió un rato el sol, te digo
And once again the sun came out for a while, I tell you
Chica vas de pretty de pretty tras tras
Girl, you're acting all pretty, all high and mighty
Porque de pronto va de pronto
Because suddenly, things change in a heartbeat
Porque la vida pasa
Because life goes on
Chica vas de pretty de pretty tras tras
Girl, you're acting all pretty, all high and mighty
Porque de pronto va de pronto
Because suddenly, things change in a heartbeat
Parce que la vie c'est comme ça
Seems like that's how life is
Chica vas de pretty de pretty tras tras
Girl, you're acting all pretty, all high and mighty
Porque de pronto va de pronto
Because suddenly, things change in a heartbeat
Porque la vida pasa
Because life goes on
Chica vas de pretty de pretty tras tras
Girl, you're acting all pretty, all high and mighty
Porque de pronto va de pronto
Because suddenly, things change in a heartbeat
Parce que la vie c'est comme ça
Seems like that's how life is
En el desate directo al punto bate
In the direct unleashing, it hits the point
Pero no quiero que te me acomplejes
But I don't want you to get complex on me
Late corazón quebrado
Beats a broken heart
Partido al medio lado a lado
Split in half, side to side
Crees que has ganado como ves es
You think you've won, as you see it
Pero no encaja tu media cornada
But your half-hearted attempt doesn't fit
Ya esta clara la jugada
The play is already clear
Tu cariño guapa se te retrasa
Your love, beautiful, is delayed
En esta lograras batalla
In this, you will achieve battle
Tu corazón se estalla
Your heart explodes
Pourtant y'avait eu l'feeling, on s était promis d'être sain
However, there was a feeling, we promised to be healthy
J'aurais ete misogyne elle aurait coupé les siens
I would have been misogynistic, she would have cut hers
Plus d'boeuf ou d'meuf, la routine
No more beef or chick, the routine
Bouffe, coussin, cousin elle avait bluffé reuf frangine
Food, cushion, cousin, she had bluffed, bro, sister
Et même mon putain d'chien
And even my damn dog
Bye bye voy a decirte como el Rajay
Bye bye, I'm going to tell you like the Rajay
El día triste en que te fuiste
The sad day you left
Otra llegó otra se quedó
Another one arrived, another one stayed
Y tu recuerdo como el globo
And your memory, like the balloon
De Matías Pérez voló voló
Of Matías Pérez, flew away, flew away
Chica vas de pretty de pretty tras tras
Girl, you're acting all pretty, all high and mighty
Porque de pronto va de pronto
Because suddenly, things change in a heartbeat
Porque la vida pasa
Because life goes on
Chica vas de pretty de pretty tras tras
Girl, you're acting all pretty, all high and mighty
Porque de pronto va de pronto
Because suddenly, things change in a heartbeat
Parce que la vie c'est comme ça
Seems like that's how life is
Chica vas de pretty de pretty tras tras
Girl, you're acting all pretty, all high and mighty
Porque de pronto va de pronto
Because suddenly, things change in a heartbeat
Porque la vida pasa
Because life goes on
Chica vas de pretty de pretty tras tras
Girl, you're acting all pretty, all high and mighty
Porque de pronto va de pronto
Because suddenly, things change in a heartbeat
Parce que la vie c'est comme ça
Seems like that's how life is
Toute ma vie j'ai tant misé, j'voulais remaîtriser
All my life I've bet so much, I wanted to regain control
Dans l'temps le kiff s'est épuisé
In time, the thrill wore off
L'esprit s'est tamisé, j'ai crisé, balisé, tant pis
The spirit dimmed, I freaked out, marked out, too bad
J'ai réalisé, J'ai stoppé c'foutu bluff
I realized, I stopped this damn bluff
J'voulais tout temporiser
I wanted to stall everything
Temporiser vit ye loca, Insecto te provoca
Stall, live ye loca, Insect provokes you
Sue suelta aquí tu chisme, deja el toca toca toca
Sweat it out here, your gossip, leave the touch touch touch
Que te pasa que no te ha gustado
What's wrong, you didn't like it?
¿Que pasó?
What happened?
El cuento se acabe en punto com
The story ends at point com
He ahora Orishas
Behold, Orishas
He tu asere
Hey, your buddy
Olvide tus manos
I forgot your hands
Tan lindas que ahora me matan
So beautiful that now they kill me
Sin deprimirte atacas con muy pocas armas
Without depressing you, you attack with very few weapons
Para tumbar un titán no vasta con falsos argumentos
To knock down a titan, false arguments are not enough
Te enseñaré es solo cuestión de tiempo
I will teach you, it's just a matter of time
Chica vas de pretty de pretty tras tras
Girl, you're acting all pretty, all high and mighty
Porque de pronto va de pronto
Because suddenly, things change in a heartbeat
Porque la vida pasa
Because life goes on
Chica vas de pretty de pretty tras tras
Girl, you're acting all pretty, all high and mighty
Porque de pronto va de pronto
Because suddenly, things change in a heartbeat
Parce que la vie c'est comme ça
Seems like that's how life is
Chica vas de pretty de pretty tras tras
Girl, you're acting all pretty, all high and mighty
Porque de pronto va de pronto
Because suddenly, things change in a heartbeat
Porque la vida pasa
Because life goes on
Chica vas de pretty de pretty tras tras
Girl, you're acting all pretty, all high and mighty
Porque de pronto va de pronto
Because suddenly, things change in a heartbeat
Parce que la vie c'est comme ça
Seems like that's how life is
Chica vas de pretty de pretty tras tras
Girl, you're acting all pretty, all high and mighty
Porque de pronto va de pronto
Because suddenly, things change in a heartbeat
Porque la vida pasa
Because life goes on
Chica vas de pretty de pretty tras tras
Girl, you're acting all pretty, all high and mighty
Porque de pronto va de pronto
Because suddenly, things change in a heartbeat
Parce que la vie c'est comme ça
Seems like that's how life is
Chica vas de pretty de pretty tras tras
Girl, you're acting all pretty, all high and mighty
Porque de pronto va de pronto
Because suddenly, things change in a heartbeat
Porque la vida pasa
Because life goes on
Chica vas de pretty de pretty tras tras
Girl, you're acting all pretty, all high and mighty
Porque de pronto va de pronto
Because suddenly, things change in a heartbeat
Parce que la vie c'est comme ça
Seems like that's how life is





Autoren: Roldan Gonzalez Rivero, Jerome Riffaut, Hiram Riveri Medina, Passi Balende, Yotuel Romero Manzanares, Nicolas Vincent Nocchi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.