Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Pagina Doblada
Перевернутая страница
Es
una
pena,
es
un
problema
Это
такая
жалость,
это
проблема,
Es
un
dilema,
una
condena
Это
дилемма,
приговор,
Una
caída
o
una
subida
o
necesario
Падение
или
взлет,
или
необходимость,
Una
página
doblá
para
bien
o
para
mal
Перевернутая
страница,
к
добру
или
к
худу.
Tal
vez
mejor
así
tendría
que
estar
ahí
Может,
так
и
лучше,
должно
быть,
так
и
должно
быть.
Una
página
doblá
para
bien
o
para
mal
Перевернутая
страница,
к
добру
или
к
худу.
Tal
vez
mejor
así
tendría
que
estar
ahí
Может,
так
и
лучше,
должно
быть,
так
и
должно
быть.
Ha
llovido
tanto
después
de
ese
paso
Так
много
дождей
пролилось
после
того
шага,
Del
famoso
caso
del
fifty
nine
После
того
известного
случая
в
пятьдесят
девятом.
Esto
no
es
un
insulto
creo
que
ha
llegado
el
punto
Это
не
оскорбление,
думаю,
настал
момент,
Que
se
moviese
un
poco
esta
city
life
Чтобы
немного
встряхнуть
эту
городскую
жизнь.
No
es
un
porque
tampoco
un
falso
brebaje
Это
не
«потому
что»
и
не
фальшивый
напиток,
Que
es
lo
que
veo
cambio
de
ambiente
Это
то,
что
я
вижу,
– перемена
обстановки.
Todas
las
mentes
preparadas
como
guerrilla
Все
готовы,
как
партизаны,
Esperando
la
partida
porque
todo
sale
urgente
Ждут
начала,
потому
что
всё
происходит
срочно.
Aun
no
ha
acabado
ayer
me
fui
algo
esta
empezando
Всё
ещё
не
закончилось,
вчера
я
ушел,
что-то
начинается,
La
misma
trama
panorama
no
more
drama
Тот
же
сюжет,
та
же
панорама,
больше
никакой
драмы.
Publicitario
será
cuestión
de
un
cambio
de
bando
Рекламный
трюк,
вопрос
смены
сторон,
Tiempo
que
vivimos
tiempo
que
nos
hemos
dado
Время,
в
котором
мы
живем,
время,
которое
мы
себе
дали.
Una
página
doblá
para
bien
o
para
mal
Перевернутая
страница,
к
добру
или
к
худу.
Tal
vez
mejor
así
tendría
que
estar
ahí
Может,
так
и
лучше,
должно
быть,
так
и
должно
быть.
Una
página
doblá
para
bien
o
para
mal
Перевернутая
страница,
к
добру
или
к
худу.
Tal
vez
mejor
así
tendría
que
estar
ahí
Может,
так
и
лучше,
должно
быть,
так
и
должно
быть.
Una
muralla
tendría
que
armar
Мне
нужно
построить
стену,
Con
el
saco
de
dudas
que
nunca
se
irán
y
ganas
que
tengo
Из
мешка
сомнений,
которые
никогда
не
исчезнут,
и
желания,
De
saber
un
poco
más
Узнать
немного
больше.
Creo
que
nada
será
más
eterno
Думаю,
ничто
не
будет
вечнее,
Que
aquel
que
fue
dueño
de
tantas
y
tantas
ventanas
Чем
тот,
кто
владел
столькими
и
столькими
окнами,
Desde
aquella
mañana
С
того
самого
утра.
Unos
dirán
que
su
hora
llego
Одни
скажут,
что
его
час
настал,
Otros
irán
a
pedirle
a
Dios
Другие
пойдут
молить
Бога,
Que
aguante
un
poco
más
aunque
no
crean
ya
Чтобы
он
продержался
еще
немного,
хотя
они
уже
не
верят
En
la
palabra
que
les
dicto
В
слово,
которое
он
им
диктует.
Sin
preguntar
si
quieres
o
no
Не
спрашивая,
хочешь
ты
или
нет,
La
que
los
elevo
o
la
que
los
hundió
То,
что
возвысило
их
или
то,
что
погубило
их.
Que
será?,
pasara?
que
vendrá?
donde
está?
Что
будет?
Случится
ли?
Что
придет?
Где
это?
Las
vueltas
que
da
la
vida
Вот
такие
повороты
делает
жизнь.
Que
vendrá?,
pasara?,
donde
está?
quien
será?
Что
придет?
Случится
ли?
Где
это?
Кто
это
будет?
Las
vueltas
que
Вот
такие
повороты…
Y
no
me
digas
que
la
cosa
no
es
tan
fea
И
не
говори
мне,
что
всё
не
так
уж
плохо,
Cuando
siento
el
sonido
retirada
Когда
я
слышу
звук
отступления,
Mi
gente
apagada
sea
contenta
Мои
люди
подавлены,
будь
счастлива,
Y
los
que
están
felices
se
atormentan
А
те,
кто
счастлив,
мучаются.
Ayayay
que
será
del
a
degüello
cuando
rueden
cuellos
Ой-ой-ой,
что
будет
с
резней,
когда
покатятся
головы,
Que
será
de
al
machete
cuando
no
hay
machete
Что
будет
с
мачете,
когда
не
будет
мачете,
Que
será
de
mi
manada
cuando
empiece
la
rodada
Что
будет
с
моей
стаей,
когда
начнется
гонка,
Sabanas
blancas
colgadas
por
toa
mi
gente
o
mama
Белые
простыни,
развешанные
для
всех
моих
людей,
о
мама.
Una
página
doblá
para
bien
o
para
mal
Перевернутая
страница,
к
добру
или
к
худу.
Tal
vez
mejor
así
tendría
que
estar
ahí
Может,
так
и
лучше,
должно
быть,
так
и
должно
быть.
Una
página
doblá
para
bien
o
para
mal
Перевернутая
страница,
к
добру
или
к
худу.
Tal
vez
mejor
así
tendría
que
estar
ahí
Может,
так
и
лучше,
должно
быть,
так
и
должно
быть.
Que
será,
que
será,
que
será
Что
будет,
что
будет,
что
будет?
Lararai,
lararai,
lararai
Ларарай,
ларарай,
ларарай.
Que
será,
que
será,
que
será
Что
будет,
что
будет,
что
будет?
Lararai,
lararai,
lararai
Ларарай,
ларарай,
ларарай.
Viste
como
camina
te
domina
Видишь,
как
она
ходит,
она
подчиняет
тебя
себе.
Lararai,
lararai,
lararai
Ларарай,
ларарай,
ларарай.
Lararai,
lararai,
lararai
Ларарай,
ларарай,
ларарай.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jose Miguel Mathieu, Hiram Riveri Medina, Roldan Gonzalez Rivero, Yotuel Omar Romero Manzanares
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.